Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parfaitement raison d’affirmer " (Frans → Engels) :

Toutefois, le député a parfaitement raison d'affirmer qu'il est souvent arrivé que des projets de loi comportent des annexes énonçant le texte d'ententes ou de traités.

Nonetheless, the member is quite right in stating that a schedule containing an agreement or treaty has often been included in bills.


M. Keith Morrill: Vous avez parfaitement raison d'affirmer que la loi ne dit pas cela, mais la façon dont les lois sont organisées, il faut que le juge puisse examiner l'accord.

Mr. Keith Morrill: You're quite right that it doesn't say that, but the structure of the statutes can't really work in the absence of the judge being able to consider the agreement.


La députée a parfaitement raison d'affirmer que le problème est très grave au Canada et ailleurs dans le monde et elle a parfaitement le droit de nous le soumettre en expliquant ce qui l'anime, en exposant son expérience et en proposant une solution pour régler le problème.

The hon. member is absolutely correct that this is a serious Canadian and worldwide problem, and she has every right to bring it to the forefront to explain to us her motivations, her experiences and how we can move forward in order to tackle the problem that is before us.


Il a parfaitement raison, mais Hartmut Nassauer a affirmé que deux dimensions s’affrontaient ici: une d’ordre morale, et l’autre relative à la sécurité.

He is perfectly right, but Hartmut Nassauer has said that there are two dimensions: one is the moral one and the other concerns security.


M. Karas a eu parfaitement raison de souligner – l’Autriche en est un parfait exemple – qu’il faut aussi savoir saisir les opportunités qui sont liées à la crise, que l’euro – et c’est affirmé, le commissaire Almunia le sait encore mieux que moi –, que le sentiment d’appartenance à l’Union européenne, – notamment dans le pays qui est le vôtre, j’ai été frappé de cela – s’est transformé et a changé du fait de cette crise économique et financière, et du fait que l’euro, pour ceux qui sont dans la zone euro mais auss ...[+++]

Mr Karas was perfectly right to highlight – and Austria is a perfect example of this – that we also have to be able to seize the opportunities associated with the crisis, that the euro – and this has been confirmed, and Commissioner Almunia knows better than I do – that the feeling of belonging to the European Union – particularly in a country such as yours, I have been struck by this – has been transformed and changed as a result of this economic and financial crisis, and the fact that the euro, for countries both inside and outside ...[+++]


Je crois que mon collègue a parfaitement raison et, en outre, je pense que la plupart des Canadiens et des observateurs raisonnables sont entièrement d’accord avec cette affirmation.

I believe my hon. colleague is absolutely correct and I further believe that most Canadians and reasonable observers fully agree with his contention.


M. Medina Ortega a parfaitement raison d’affirmer que le règlement est l’instrument adéquat pour traiter ces problèmes d’harmonisation.

Mr Medina Ortega is entirely right to say that the regulation is the right instrument to deal with these problems of harmonisation.


Nous avons eu vent de grands projets de construction qui ont été réalisés avec l’aide d’une main-d’œuvre immigrée en situation irrégulière, par exemple, et le commissaire a parfaitement raison lorsqu’il affirme que ces personnes sont intéressantes du fait de leur faible coût et de leurs droits totalement inexistants.

We know of major construction projects that have been built with the assistance of undocumented migrant labour, for example, and the Commissioner is absolutely right, these people are attractive because they are cheap and they have no rights.


Mais la Commission est également consciente du fait que le secteur du transport aérien a parfaitement raison lorsqu’il affirme qu’il faut réaliser une étude sérieuse et approfondie des répercussions économiques et sociales qu'auront ces mesures à caractère environnemental avant de les mettre en œuvre.

The Commission, however, is aware that the air transport sector is correct in saying that before carrying out environmental measures, a serious in-depth study must be done on the economic and social repercussions that these measures will have.


Vous avez parfaitement raison d'affirmer que le gouvernement peut jouer un rôle de chef de file par le biais d'un certain engagement de la part des entreprises privées, si nous leur démontrons qu'il est important d'aider les pays en développement, et que cela sert en fin de compte leurs intérêts personnels.

You're absolutely right that the government can play a leadership role through the engagement of the private sector if we demonstrate to their own self-interest criteria the importance of aid and the importance of helping developing countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parfaitement raison d’affirmer ->

Date index: 2022-05-09
w