Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parents font souvent » (Français → Anglais) :

Les initiatives dans ce domaine font souvent intervenir les groupes de pairs, les parents et les enseignants.

Initiatives in this area often involve action through peer groups, parents and teachers.


Les parents font souvent la file pendant toute une fin de semaine afin d'inscrire leurs enfants dans une école d'immersion.

Parents often line up for an entire weekend to register their children at an immersion school.


Les parents font souvent des choix qui obligent à faire des sacrifices personnels.

Parents often make choices that involve personal sacrifices.


I. considérant que, selon une étude du programme des Nations unies pour le développement (PNUD), la moitié environ des parents d'albinos ont éprouvé un sentiment d'humiliation à la naissance de leur enfant; considérant que les femmes albinos sont victimes de discrimination de la part des autres femmes, que les femmes ayant accouché d'enfants albinos font souvent l'objet de railleries ou de rejets et qu'elles connaissent la discrimination au travail; considérant que deux tiers environ des pa ...[+++]

I. whereas according to a study by the United Nations Development Programme (UNDP), nearly half of the parents of albino children felt humiliated at the time of the child's birth; whereas albino women are subject to discrimination from other women and whereas women who give birth to albino babies are often mocked or rejected and suffer discrimination at work; whereas some two thirds of parents were reported as saying that specific health interventions for albino children were expensive, and half said that their children had serious vision problems; whereas, however, 83% s ...[+++]


I. considérant que, selon une étude du programme des Nations unies pour le développement (PNUD), la moitié environ des parents d'albinos ont éprouvé un sentiment d'humiliation à la naissance de leur enfant, que les femmes albinos sont victimes de discrimination de la part des autres femmes, que les femmes ayant accouché d'enfants albinos font souvent l'objet de railleries ou de rejets, qu'elles connaissent la discrimination au travail, que deux tiers environ des parents déclarent que les inte ...[+++]

I. whereas according to a study by the United Nations Development Programme (UNDP), nearly half of the parents of albino children felt humiliated at the time of the child's birth; whereas albino women are subject to discrimination from other women and whereas women who give birth to albino babies are often mocked or rejected and suffer discrimination at work; whereas some two thirds of parents were reported as saying that specific health interventions for albino children were expensive, and half said that their children had serious vision problems; whereas, however, 83% s ...[+++]


I. considérant que, selon une étude du programme des Nations unies pour le développement (PNUD), la moitié environ des parents d'albinos ont éprouvé un sentiment d'humiliation à la naissance de leur enfant; considérant que les femmes albinos sont victimes de discrimination de la part des autres femmes, que les femmes ayant accouché d'enfants albinos font souvent l'objet de railleries ou de rejets et qu'elles connaissent la discrimination au travail; considérant que deux tiers environ des pa ...[+++]

I. whereas according to a study by the United Nations Development Programme (UNDP), nearly half of the parents of albino children felt humiliated at the time of the child's birth; whereas albino women are subject to discrimination from other women and whereas women who give birth to albino babies are often mocked or rejected and suffer discrimination at work; whereas some two thirds of parents were reported as saying that specific health interventions for albino children were expensive, and half said that their children had serious vision problems; whereas, however, 83% s ...[+++]


Les initiatives dans ce domaine font souvent intervenir les groupes de pairs, les parents et les enseignants.

Initiatives in this area often involve action through peer groups, parents and teachers.


Ils demandent que le CRTC réglemente la représentation de toutes les formes de violence inutile et ils font remarquer-les parents font remarquer-que souvent, la violence dans les médias anéantit les efforts qu'ils font pour élever leurs enfants.

They request that the CRTC regulate all forms of unnecessary abuse and violence.


D'après le rapport du Conseil canadien du développement social, intitulé Le progrès des enfants au Canada, les parents font souvent d'énormes sacrifices pour élever eux-mêmes leurs enfants à la maison, même si cela veut dire pour eux vivre en dessous du seuil de la pauvreté.

According to the Canadian Council on Social Development's report, The Progress of Canada's Children, many parents go to extraordinary lengths so that one can be at home when the children are young, often living below the poverty line to do so.


Nombreux sont les parents qui se prévalent de ce droit parce qu'ils se rendent compte que souvent les enfants ne font pas ce que leurs parents leur disent, mais plutôt ce que leurs parents font eux-mêmes.

Many parents exercise this right because they realize that children most often do not do what their parents tell them but what their parents do.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parents font souvent ->

Date index: 2024-06-16
w