Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parents devront-ils attendre " (Frans → Engels) :

Le projet de loi C-43 pénalise ces personnes en ce sens qu'au lieu d'attendre deux ans, elles devront désormais attendre cinq ans avant de pouvoir présenter une nouvelle demande.

Those people are now being penalized through Bill C-43 in the sense that instead of a two-year wait, they will now have to wait five years before they can reapply.


Grâce au mécanisme de réaction rapide, les États membres ne devront plus attendre que cette procédure officielle soit terminée avant d’appliquer des mesures spécifiques de lutte contre la fraude.

With the Quick Reaction Mechanism, Member States would no longer have to wait for this formal process to be completed before applying specific anti-fraud measures.


Combien de temps les Canadiens devront-ils attendre, combien d'autres retraits volontaires de produits devront-ils avoir lieu avant que le gouvernement ne remette la sécurité de nos enfants à son programme?

How long will Canadians need to wait, how many more voluntary recalls before the government finally puts the safety of our children back on the agenda?


Ils ne devront pas attendre.

They do not have to wait for it.


Le ministre cessera- t-il de banaliser cette question et haussera-t-il l'âge du consentement, ou les parents devront-ils attendre la venue d'un gouvernement conservateur pour assurer la protection de nos enfants?

Will the minister stop trivializing this issue and raise the age of consent or will parents have to wait for a Conservative government to protect our children?


Les citoyens devront désormais attendre que la nouvelle directive sur les soins de santé transfrontaliers soit adoptée, bien que le remboursement des frais fasse partie du présent règlement.

Citizens will now have to wait for the new directive on cross-border health care to be adopted, although reimbursement of costs is part of this regulation.


Les nouvelles sanctions à l’égard de la Birmanie devront toutefois attendre.

New sanctions against Burma will have to wait, however.


Enfin, la question est: combien de temps les citoyens européens devront-ils attendre pour que la transparence de l’information s’applique à la filière nucléaire?

Finally, the question is: how long will Europeans have to wait for transparency of information to be applied to the nuclear sector?


Je voudrais donc vous demander combien de temps les régions les plus sévèrement touchées devront encore attendre avant que des mesures pratiques et efficaces, telles que les clauses de sauvegarde, soient mises en œuvre.

I should therefore like to ask you how long the worst affected areas will have to wait before practical, effective measures, such as the safeguard clauses, will be put in place.


Similairement, le rythme de travail dans la Société de l'Information sera beaucoup moins prévisible, et les gens devront s'attendre à travailler sur une semaine de travail plus élargie.

Similarly, the rhythm of work in the IS will be far less predictable, as people will be expected to work over a more extended working week.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parents devront-ils attendre ->

Date index: 2023-07-19
w