Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devront plus attendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plus on désire une chose, plus elle se fait attendre

watched pot never boils
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je dirais que, dans le monde dans lequel nous allons vivre maintenant après les événements du 11 septembre, les compagnies aériennes devront s'attendre à ce qu'il en coûte plus cher d'exercer leurs activités.

I would say that post-September 11, in the world we're in and moving to, there will be additional costs for doing business in aviation.


Grâce au mécanisme de réaction rapide, les États membres ne devront plus attendre que cette procédure officielle soit terminée avant d’appliquer des mesures spécifiques de lutte contre la fraude.

With the Quick Reaction Mechanism, Member States would no longer have to wait for this formal process to be completed before applying specific anti-fraud measures.


Je voudrais donc vous demander combien de temps les régions les plus sévèrement touchées devront encore attendre avant que des mesures pratiques et efficaces, telles que les clauses de sauvegarde, soient mises en œuvre.

I should therefore like to ask you how long the worst affected areas will have to wait before practical, effective measures, such as the safeguard clauses, will be put in place.


Les questions basées sur la ratification du traité devront attendre et les accords devront probablement venir plus tard.

Issues based on the ratification of the Treaty will have to wait and the agreements will probably have to come later.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les questions basées sur la ratification du traité devront attendre et les accords devront probablement venir plus tard.

Issues based on the ratification of the Treaty will have to wait and the agreements will probably have to come later.


Je voudrais également adresser un avertissement au secteur, étant donné qu’il parle lui-même constamment d’autorégulation: ces exigences devront également être respectées et des normes correspondantes devront être créées sans plus attendre.

I would also like to sound a warning to the industry here, since it is itself always talking about self-regulation: these requirements will also have to be complied with and corresponding standards created without undue delay.


D'autre part, les travailleurs concernés devront probablement attendre encore plus, étant donné qu'ils dépendront de la décision de leur entreprise pour savoir, par exemple, s'ils abandonneront une zone de pêche pour une autre ou si, simplement, ils seront au chômage au cas où le déclassement était la solution choisie.

On the other hand, the workers concerned will probably have to wait even longer, as they will be dependent on the decisions of their companies in order to know, for example, whether they are going to leave a fishing ground in order to fish in another or if they are simply going to be unemployed, in which case the formula chosen will be scrapping.


Puisque les budgets de nos services de santé sont étirés au maximum et puisque la CISR a établi un précédent en laissant une personne comme M. Lasia profiter des soins médicaux gratuits au Canada, comment le ministre garantira-t-il aux Canadiens qu'ils ne devront pas attendre encore plus longtemps avant de recevoir les soins médicaux essentiels?

At a time when our health care programs are stretched to the limit and the IRB has set a precedent for letting people like Mr. Lasia in for free medical care in Canada, how will the minister reassure Canadians that they are not losing their place in the queue for their own essential health care needs?


Similairement, le rythme de travail dans la Société de l'Information sera beaucoup moins prévisible, et les gens devront s'attendre à travailler sur une semaine de travail plus élargie.

Similarly, the rhythm of work in the IS will be far less predictable, as people will be expected to work over a more extended working week.


L'obligation pour les auteurs d'infractions sexuelles ayant été réhabilités de se rapporter sera repoussée à plus tard de telle sorte que les Grands Frères, les Scouts et d'autres organisations semblables devront en attendre plus longtemps les avantages.

The reporting requirement of sexual offenders who have received pardons will again be delayed, so that Big Brothers, Scouts and other organizations like that will not have this legislation.




D'autres ont cherché : devront plus attendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devront plus attendre ->

Date index: 2022-03-02
w