Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parce qu’elle englobe " (Frans → Engels) :

Elle est rigoureuse parce qu'elle englobe tous les passifs que le gouvernement enregistre au cours d'une année.

It is rigorous because it includes all the liabilities which government incurs over the course of a year.


J'ai inclus la traite des enfants dans mon projet de loi parce qu'elle englobe le travail forcé, la prise d'organes et l'exploitation sexuelle forcée.

I put trafficking in children in my bill because it encompasses forced labour, taking of organs or forced sexual exploitation.


La lettre mentionne également que la définition de rémunération suscite des inquiétudes parce qu'elle englobe les salaires et les dépenses et que cela qui risque d'induire les gens en erreur quant au montant réel des salaires versés.

The letter goes on to say that there are some concerns about the fact that salaries or expenses are lumped into a definition of remuneration which would have the potential to mislead people as to what his salary actually was.


L'expression "les tiers" n'est pas suffisamment précise, alors que l'expression "le marché" semble plus appropriée parce qu'elle englobe à la fois les consommateurs, les autorités de surveillance et les entreprises.

The term 'third parties' is not precise, the term 'the market' (including consumers, surveillance authorities and companies) seems more appropriate


Le terme « officiel » décrit une notion trop vaste parce qu’elle englobe davantage que les renseignements qui pourraient être préjudiciables pour les intérêts du Canada, comme des renseignements qui ne feraient que le mettre dans l’embarras.

“Secret official” is too broad a concept, as it encompasses more than information that might be injurious to the interests of Canada , such as information that would merely embarrass.


Ces compagnies doivent s’appuyer sur un contexte financier stable parce que la sécurité n’englobe pas seulement la sécurité en cas d’accident, elle implique aussi, si j’achète un billet d’avion, que je puisse être certain qu’au moment du voyage, un avion sera là pour me transporter jusqu’à ma destination.

These airlines should have a stable financial background, because safety does not only mean safety in case of an accident but also implies that, if I purchase an air ticket, I should be confident that by the time of the trip, there will actually be an aeroplane to take me to my destination.


Il faut tenir compte du fait que l'ampleur du problème permet d'englober environ 40 000 combinaisons de substances actives par produit d'origine végétale, même si une grande partie de ces combinaisons sont impossibles parce qu'elles donneraient lieu à des pratiques phytopharmaceutiques incorrectes (par exemple pour des cultures dans lesquelles un herbicide serait phytotoxique).

There could be as many as 40 000 combinations of active substances per plant product, although many of them would be impossible because they would give rise to improper plant protection practices (e.g. crops for which a herbicide would be phytotoxic).


Elles craignent cette directive parce qu'on leur a dit que ces produits seront interdits, que les tests seront prohibitifs et que le reste sera englobé dans un régime restrictif, avec délivrance sur ordonnance.

They fear this directive because they have been told that these products will be banned, that testing will be prohibitive, and that what remains will be swallowed up in a restrictive and prescriptive regime.


Vous avez dit que l'appellation de «Parcs Canada» ne résoudrait pas le problème, parce qu'elle englobe le parc Algonquin, le parc de la Gatineau et tout le reste.

You just said it was Canada's parks that would not solve your problem because that would include Algonquin and Gatineau and everything else.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce qu’elle englobe ->

Date index: 2021-01-09
w