Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vos témoignages seront très utiles au comité.

Vertaling van "parce que vos témoignages seront " (Frans → Engels) :

Aujourd'hui, vous allez suivre la piste parlementaire parce que vos témoignages seront diffusés sur l'Internet partout au Canada et dans le monde.

Today you are going to be on the Parliamentary trail, because your comments will be broadcast on the Internet throughout Canada and the world.


Le sénateur Milne : Je n'ai pas de questions à vous poser parce que vos témoignages sont éloquents.

Senator Milne: I will not ask any questions because your stories stand by themselves.


Soyez assurés que vos témoignages seront une contribution très significative à notre rapport.

Rest assured that your testimony will make a very significant contribution to our report.


Leurs témoignages sont d’une importance capitale, parce qu’ils ne seront bientôt plus là.

Their evidence is vitally important, because soon they will all have gone.


Vos témoignages seront très utiles au comité.

Your testimony has been very valuable to the committee.


Je constate qu'il n'y a pas autant de collègues présents que je l'aurais voulu, mais je tiens à vous assurer que tous vos témoignages seront versés au compte rendu et seront étudiés par le comité et les membres en général, et nos attachés de recherche ainsi que d'autres personnes examineront soigneusement ces témoignages.

I realize there are not as many of my colleagues here as I would like to see, but I want you to be assured that all testimony here will be on record and will be studied by the committee and the members in general, and our researchers and others will cover that testimony carefully.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce que vos témoignages seront ->

Date index: 2024-02-09
w