Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parce que nous devons atteindre pleinement » (Français → Anglais) :

Nous devons utiliser pleinement le potentiel de l'éducation pour construire des sociétés résilientes, créer un sentiment d'appartenance et permettre aux citoyens de faire l'expérience de l'identité européenne dans toute sa diversité.

We have to use the full potential of education to build resilient societies, create a sense of belonging and enable people to experience European identity in all its diversity.


Nous devons exploiter pleinement les possibilités offertes par les nouvelles technologies.

We need to exploit fully the opportunities presented by new technologies.


Tout d'abord, nous devons tirer pleinement parti de notre potentiel humain sur le marché de l'emploi, en dotant tous les groupes d'âge des compétences requises et en veillant à ce qu'il existe un lien proportionnel entre la durée de la vie professionnelle et l'espérance de vie.

First of all, we need to make full use of our human potential on the labour market, by activating and equipping with the right skills all generation groups and making sure there is a proportionate link between the duration of working lives and life expectancy.


Cependant, comme je l’ai dit, il s’agit d’un pas dans la bonne direction, et nous espérons que, lorsque nous recevrons le rapport de la commission spéciale et que ce texte devra être révisé - car il doit être révisé dans les deux ans - nous aurons l’occasion d’atteindre notre objectif, parce que nous devons atteindre pleinement notre objectif dans ce domaine.

However, as I said, this is a step in the right direction, and we hope that, when we receive the report from the special committee and this text is to be revised – because it has to be revised within two years – we will have the opportunity to fully achieve our objective, as we must fully achieve our objective in this area.


Nous devons tirer pleinement parti des possibilités qu'offre son nouveau cadre juridique.

We should now make full use of the opportunities offered by its new legal framework.


Au vu des défis communs auxquels nous sommes à présent confrontés, nous devons intensifier nos efforts : nous avons besoin de nouvelles façons de travailler ensemble et d'un nouveau niveau d'ambition, parce que notre sécurité est interconnectée, parce qu'ensemble, nous pouvons mobiliser un vaste éventail d'outils pour faire face à ces défis, et parce qu'il faut que nous utilisions les ressources de la manière la plus efficiente qui ...[+++]

In light of the common challenges we are now confronting, we have to step-up our efforts: we need new ways of working together and a new level of ambition; because our security is interconnected; because together we can mobilize a broad range of tools to respond to the challenges we face; and because we have to make the most efficient use of resources.


Je salue votre approche, Madame la Commissaire, parce que nous devons vivre dans le monde réel et parce que nous devons être pleinement conscients des risques et des conséquences négatives que représente une confrontation ouverte avec la Russie.

I welcome your approach, Commissioner, because we have to live in the real world, and because we have to be fully aware of the risks and negative consequences of open confrontation with Russia.


Je pense toutefois que l'on doit réaffirmer la nécessité des élections, qui peuvent être transparentes, parce que nous devons faire croître la conscience et la culture démocratiques, tout comme nous devons faire croître la société civile.

I do feel, however, that we must reiterate the need for transparent elections, for we must promote the development of democratic awareness and culture just as we must promote the growth of civil society.


Nous devons atteindre l’objectif d’une société pauvre en émanations de carbone et riche en emplois de technologies propres ; nous devons aussi rechercher l’optimalisation de l’efficacité énergétique.

We must become a society that is poor in carbon and rich in the use of cleaner technologies, taking full advantage of energy efficiency.


Il faut accélérer l'apprentissage informatique, l'un des domaines les plus porteurs dans une région économique telle que l'Union européenne, et pas seulement parce que nous devons exploiter nos possibilités économiques, mais aussi parce que nous voulons éviter une scission entre les gens qui peuvent se permettre d'acheter très tôt un ordinateur et ceux qui en sont exclus.

We must forge ahead on e-learning, one of the areas with the highest growth potential in a developing economic area like the European Union, not only because we want to grasp our economic opportunities but also because we want to avoid a split within our populations between those who can afford to acquire computers at a very early stage and those who are excluded from the information society.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce que nous devons atteindre pleinement ->

Date index: 2023-09-26
w