Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parce que notre situation était tellement grave " (Frans → Engels) :

Pour passer à la prochaine étape, il nous a fallu sensibiliser le public, et parce que notre situation était tellement grave, il était absolument essentiel de démystifier cette question, d'amener les gens à parler.

To move to the next step, the public education we've had to do because of our terrible situation here has been absolutely critical in demystifying the topic, in getting people talking.


J'ai réuni les chefs d'État et de gouvernement de la zone euro parce que la situation était réellement grave.

I convened this summit of Heads of State or Government of the Eurozone because the situation was really grave.


Elle a indiqué que sa situation était plus grave que celle de toute autre nation autochtone parce que le gouvernement fédéral ne disposait pas de base de données sur les Métis contrairement aux Premières nations.

They indicated that their problem was more serious than any other aboriginal people because the federal government had no administrative database for Métis as it did for first nations.


Les prix au comptant et les prix à terme, particulièrement pour l'essence, se sont accrus afin de refléter les niveaux des transactions, ce qui a immédiatement affecté les livraisons (0945) La situation était tellement grave que le gouvernement américain a annoncé le 31 août qu'il puiserait du pétrole brut dans ses réserves stratégiques.

Spot prices on futures prices, particularly for gasoline, moved to reflect the trading levels, affecting deliveries immediately (0945) The situation was serious enough that the U.S. government announced on August 31 that it would release crude oil from its strategic reserves.


L’organisation devrait convoquer une conférence sur la situation actuelle et nous devrions la soutenir autant que nous le pouvons. C’est le seul moyen d’essayer de faire quelque chose, car beaucoup disent que le problème vient peut-être des hedge funds, ou des spéculateurs, ou de la sécheresse, mais quelle que soit la cause je crois que nous allons devoir regrouper toutes nos ressources et toute ...[+++]

It should convene a conference on the situation at the moment, and we should support it in any way we can. That is the only way to try and do this, because people are saying the cause is perhaps hedge funds, or people speculating, or drought or whatever the case may be, but I think we are going to have to pool all our resources and all our political will globally to try and tackle this problem in the years ahead, because it is a very serious problem, especially for poor people living around the world.


La situation était tellement grave que l'école a été fermée durant plusieurs jours.

The situation was so serious that the school was shut for several days.


- (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, je suis tout à fait d’accord avec la résolution qui est en discussion au Parlement ; je suis d’accord parce que la situation de répression qui pèse sur les journalistes, qu’il s’agisse d’Angolais ou de correspondants étrangers en Angola, est tellement grave et scandaleuse que nous ne pouvons pas fermer les yeux.

– (PT) Mr President, ladies and gentlemen, I fully support the motion for a resolution being discussed by this House. The repression of both Angolan and foreign journalists in Angola is scandalous and so serious that we cannot let it pass without comment.


Je tiens à exprimer notre préoccupation face à la grave situation qui se présente avant le Sommet de Laeken parce que le Parlement européen, par le soutien qu'il a donné au rapport Reding - dont je rappelle qu'elle faisait partie du PPE -, ainsi que par le soutien massif accordé au rapport Watson - qui fait partie du groupe des libéraux -, a défini une ligne claire concernant la lutte antiterroriste.

I would like to express our concern about the grave situation which has arisen in view of the Laeken Summit, because, by supporting the report by Mrs Reding, of the PPE-DE, and the report by Mr Watson, a Liberal, which was widely supported by the European Parliament, this House has defined a clear approach in the fight against terrorism.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce que notre situation était tellement grave ->

Date index: 2022-10-17
w