Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parce que lorsque ce dernier aura disparu " (Frans → Engels) :

On ne veut pas que soudainement, parce qu'une administration municipale — qui ne croit pas à l'aviation — veut voir sa région se développer plus dans un secteur, elle fasse disparaître cet aéroport, parce que lorsque ce dernier aura disparu, il sera trop tard.

We do not want a municipal administration — which does not believe in aviation — to suddenly want a specific sector of its region to develop more and to decide to get rid of that airport because, once the airport is gone, it will be too late.


On comprend le Québec de ne pas vouloir signer cette entente parce que, lorsqu'il l'aura signée, il sera aux prises avec la nécessité de répondre à des besoins urgents de la population.

We understand why Quebec does not want to sign this agreement, because once it signs, it will be forced to respond to the pressing need of the public.


Le sénateur Banks : La motion indique qu'« Il est convenu que l'honorable sénateur Nolin examinera la traduction finale du rapport provisoire lorsque ce dernier aura été adopté par le comité [.] »

Senator Banks: It states: " It was agreed that the Honourable Senator Nolin will review the final translation of the draft report when it had been agreed upon by the committee '. '


Les perspectives d’emploi dans le secteur sidérurgique suscitent de fortes inquiétudes et méritent que les décideurs politiques y accordent toute leur attention, ne serait-ce que parce que 40 000 emplois ont disparu ces dernières années en raison des restructurations.

The outlook for employment in the steel sector is of serious concern and merits full political attention, not least because 40 000 jobs have been lost in recent years, due to restructuring.


En considération des fins de l’article 17, premier alinéa, du règlement (CE) no 1107/2009, lorsque la Commission aura décidé, par voie de règlement, de ne pas renouveler l’approbation d’une substance active visée à l’annexe du présent règlement parce que les critères d’approbation ne sont pas remplis, elle déplacera la date d’expiration à la date en vigueur avant le présent règlement ou à la date d’adoption du règlement rejetant le renouvellement de l’approbation de la substance active, en cho ...[+++]

In view of the aim of the first paragraph of Article 17 of Regulation (EC) No 1107/2009, as regards cases where the Commission will adopt a Regulation providing that the approval of an active substance referred to in the Annex to this Regulation is not renewed because the approval criteria are not satisfied, the Commission will set the expiry date at the same date as before this Regulation or at the date of the adoption of the Regulation providing that the approval of the active substance is not renewed, whichever date is later.


L’eau issue de la fonte des glaces approvisionne plus d’un milliard de personnes; lorsquelle aura disparue, les populations seront vraisemblablement contraintes de migrer vers d’autres régions du monde, ce qui engendrera des troubles et une situation d’insécurité au niveau local, voire mondial.

Glacier melt water currently supplies water to over a billion people; once it disappears, populations will be under pressure and are likely to migrate to other regions of the world, causing local or even global upheaval and insecurity.


- mener des actions préliminaires, le cas échéant, dans des pays et des régions où les questions de migration et/ou d’asile deviennent des priorités mais où il n’existe aucun document stratégique ni programme indicatif, ou lorsque ce dernier ne prévoit pas la possibilité d’interventions dans ce domaine parce que les migrations et/ou l’asile n’étaient pas des priorités lorsque le programme indicatif a été adopté;

- to initiate preliminary actions, when and if necessary, in countries and regions for which migration and/or asylum are becoming priority issues but no Strategy Paper or Indicative Programme exists or the latter does not foresee the possibility of interventions in that field because migration and/or asylum were not priorities at the time the Indicative Programme was approved;


Le gouvernement fédéral est prêt à signer l'entente en vue de financer les travaux de la Route 185 avec le gouvernement du Québec, et ce, lorsque ce dernier aura fait part de ses priorités concernant cette Route.

The federal government is prepared to sign the agreement to finance work on Route 185 with the Government of Quebec, once the latter has stated its priorities regarding that Route.


Les gens voudront voir une nature sauvage lorsque celle-ci aura disparu de leur pays, ce qui est fort regrettable.

People will want to see wilderness when they no longer have it in their own countries, which is regrettable.


En outre, le dépassement de la valeur de référence est considéré comme temporaire si les prévisions budgétaires établies par la Commission indiquent que le déficit tombera au-dessous de la valeur de référence lorsque la circonstance inhabituelle ou la grave récession aura disparu.

In addition, the excess over the reference value shall be considered temporary if budgetary forecasts as providedby the Commission indicate that the deficit will fall below the reference value following the end of the unusual event or the severe economic downturn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce que lorsque ce dernier aura disparu ->

Date index: 2023-07-18
w