Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Compte-rendu provisoire
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Projet de rapport
Psychose SAI
Rapport d'étape
Rapport de progrès
Rapport financier périodique
Rapport intermédiaire
Rapport intérimaire
Rapport provisoire
Rapport préliminaire
Rapport périodique
Résiduel de la personnalité et du comportement
Version provisoire de rapport
Version provisoire du rapport
état financier provisoire
état financier périodique

Traduction de «rapport provisoire lorsque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


projet de rapport [ rapport préliminaire | rapport provisoire | version provisoire de rapport ]

draft report [ tentative report ]


La commercialisation du poisson au Canada : un rapport provisoire sur les pêches de la côte ouest : rapport provisoire II

The Marketing of Fish in Canada: Interim Report on the West Coast Fisheries: Interim Report II


rapport intermédiaire | rapport provisoire

interim report | intermediate report


rapport d'étape [ rapport provisoire | rapport intérimaire | rapport de progrès ]

progress report [ interim report | milestone report ]


état financier périodique | état financier provisoire | rapport financier périodique

interim financial statement


rapport périodique | compte-rendu provisoire | rapport intérimaire

interim report | interim statement


rapport provisoire | rapport intérimaire

interim report


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Va-t-il, oui ou non, demander aux envoyés de présenter un rapport provisoire lorsqu'ils rencontreront le premier ministre et le président Clinton à l'occasion de la conférence de l'APEC?

Will it, yes or no, ask the envoys for an interim report when they will meet the prime minister and President Clinton around the APEC meetings?


Nous avions convenu que l'honorable sénateur Nolin examinerait la traduction finale du rapport provisoire lorsque le comité aurait donné son accord.

We had agreed that the Honourable Senator Nolin will review the final translation of the draft report when it had been agreed upon by the committee.


Le sénateur Banks : La motion indique qu'« Il est convenu que l'honorable sénateur Nolin examinera la traduction finale du rapport provisoire lorsque ce dernier aura été adopté par le comité [.] »

Senator Banks: It states: " It was agreed that the Honourable Senator Nolin will review the final translation of the draft report when it had been agreed upon by the committee '. '


1. Lorsque des mesures provisoires au sens de l’article 45 s’imposent, le calcul des prix peut s’effectuer conformément au rapport visé à l’article 46 en lieu et place de la méthode de calcul de la redevance d’équilibrage journalière.

1. Where interim measures referred to in Article 45 are necessary, the price derivation may be calculated in accordance with the report referred to in Article 46 which shall substitute the daily imbalance charge calculation methodology.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Lorsque le gestionnaire de réseau de transport prévoit la mise en œuvre ou la poursuite de la mise en œuvre des mesures provisoires, il élabore un rapport comportant:

1. Where the transmission system operator foresees implementing or continuing to implement interim measures, it shall prepare a report which shall specify:


1. Dans le cas d'un programme transfrontalier mis en œuvre conformément aux dispositions provisoires visées à l'article 99, lorsque les pays participants sont prêts à adopter les modalités de mise en œuvre visées à l'article 98, paragraphe 1, ils présentent à la Commission une description révisée des systèmes de gestion et de contrôle, accompagnée d'une nouvelle version du rapport et de l'avis visés à l'article 116, paragraphe 1.

1. In the case of a cross-border programme implemented according to the transitional arrangements referred to in Article 99, when the participating countries are ready to switch to implementing modalities referred to in Article 98(1), they shall submit to the Commission a revised description of the management and control systems, accompanied by a revised report and opinion in accordance with Article 116(1).


1. Dans le cas d'un programme transfrontalier mis en œuvre conformément aux dispositions provisoires visées à l'article 99, lorsque les pays participants sont prêts à adopter les modalités de mise en œuvre visées à l'article 98, paragraphe 1, ils présentent à la Commission une description révisée des systèmes de gestion et de contrôle, accompagnée d'une nouvelle version du rapport et de l'avis visés à l'article 116, paragraphe 1.

1. In the case of a cross-border programme implemented according to the transitional arrangements referred to in Article 99, when the participating countries are ready to switch to implementing modalities referred to in Article 98(1), they shall submit to the Commission a revised description of the management and control systems, accompanied by a revised report and opinion in accordance with Article 116(1).


C'est pourquoi nous aimerions avoir le privilège d'annexer un rapport minoritaire au rapport provisoire lorsqu'il sera présenté à la Chambre, pour que nos opinions soient attestées.

That's why we would like to have the privilege of having the minority report appended to the interim report when it's presented to the House, so that it's on the public record.


(13) Il est nécessaire d'ajouter aux causes de suspension provisoire des préférences, qui permettent à la Commission de pouvoir agir rapidement lorsqu'il est porté atteinte aux intérêts financiers de la Communauté, l'augmentation massive des importations de produits originaires des pays les moins développés par rapport au niveau de production et de capacités d'exportation habituels de ces pays,

(13) It is necessary to add to the reasons for the possible provisional suspension of preferences, allowing the Commission to react swiftly when the Community's financial interests are at stake, massive increases in imports of products originating in the LDCs in relation to their usual levels of production and export capacity,


Le processus dont le sénateur s'est enquis est le suivant, si j'ai bien compris. Comme l'a demandé le Sénat, nous avons l'intention de considérer ce rapport comme un rapport provisoire; lorsque le comité l'aura adopté, il sera soumis au Sénat pour qu'il l'étudie.

The process about which the honourable senator has enquired is as follows, as I understand it: It would be our intention, as requested by the Senate, to regard this as an interim report and, once it has been agreed upon by the committee, to deposit it with the Senate and then let the Senate deal with it.


w