Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parce que je trouve moi-même difficile » (Français → Anglais) :

J'ai l'espoir que ces idées et orientations contribueront au débat que John Bruton, Monique Ebell, Peter Mandelson et Paul Adamson mèneront à présent afin de réussir la quadrature du cercle du Brexit, dans laquelle je me trouve moi-même.

I hope that these ideas and orientations will help the discussion that John Bruton, Monique Ebell, Peter Mandelson and also Paul Adamson with now have on squaring the Brexit circle, in which I find myself.


Je trouverais moi-même difficile de déterminer si un demandeur se trouve en situation de conflit, parce qu'on porte ici une question relevant des petites entreprises à un niveau excessif de complexité pour essayer de prévoir toutes les situations possibles.

I would have a hard time figuring out if the applicant were in conflict, because it's brought something from small business to a very complex level that would incorporate all kinds of business situations.


Probablement parce que je prends moi-même de l'âge et me trouve follement intéressant, je crois que les jeunes devraient le penser aussi.

Probably because I am getting to be that way myself, and I find myself interesting as can be, I think youth ought to find that, too.


M Violeta Bulc a déclaré: «Je suis heureuse qu'après plusieurs années de discussions, M. Dobrindt et moi-même ayons trouvé une solution garantissant que les routes allemandes restent aisément accessibles à tous les citoyens de l'UE.

Commissioner for Transport Violeta Bulc said, "I am pleased that after years of discussions, Minister Dobrindt and I have found a solution to ensure that German roads will remain easily accessible for all EU citizens.


Un système de transport performant est une condition nécessaire du développement économique régional, même si, à elles seules, des améliorations des transports sont sans doute insuffisantes pour garantir la croissance, notamment parce que le meilleur accès qu'elles procurent en direction des autres marchés trouve sa contrepartie dans la plus grande facilité avec laquelle les producteurs situés ailleurs deviennent capables de satisf ...[+++]

An efficient transport system is a necessary condition for regional economic development, though improvements in transport alone are unlikely to be sufficient to ensure growth, in part because the increased access they provide to other markets is mirrored in the greater ease which producers elsewhere are able to meet local demand.


Mme Brenda Chamberlain (Guelph—Wellington, Lib.): Je crois qu'il serait utile que nous puissions faire lire l'article chaque fois, parce que je trouve moi-même difficile de suivre.

Mrs. Brenda Chamberlain (Guelph—Wellington, Lib.): I think it would be helpful if we could have the clause read each time, because I do find it difficult myself to follow along.


Quoi qu'il en soit, je suis arrivé ici il y a 18 ans parce que je voulais être le porte-parole des gens ordinaires et des femmes qui se lèvent jour après jour pour faire tourner l'économie en protégeant leur foyer, leur famille et en travaillant vraiment très fort pour leur collectivité et pour le Canada. Je voulais également me faire le porte-voix des petits entrepreneurs qui, croyez-le ou non, assument des coûts pour un nombre considérable de personnes et créent tous les emplois et je souhaitais aussi représenter les nouveaux venus ...[+++]

However I came here 18 years because I wanted to speak for the ordinary person and the women who wake up each and every day and make the economy work by protecting their homes, their families and working really hard for their communities and their country; for small business entrepreneurs who, believe it or not, pay the freight for an awful lot of people and create all the jobs; and for the newcomers in our community because I was one.


Mme Claudette DeWitt: Je trouve moi-même difficile de répondre à cela. Il y a des pour et des contre.

Ms. Claudette DeWitt: I find it difficult to answer, myself.


5. Dans le cas où il serait impossible d'exécuter la décision de confiscation parce que le bien à confisquer a déjà été confisqué, a disparu, a été détruit, ne peut être retrouvé à l'endroit indiqué dans le certificat ou parce que l'endroit où se trouve le bien n'a pas été indiqué d'une manière suffisamment précise, même après consultation de l'État d'émission, l'autorité compétente de l'État d'émission en est informée sans délai.

5. Where it is impossible to execute the confiscation order for the reason that the property to be confiscated has already been confiscated, has disappeared, has been destroyed, cannot be found in the location indicated in the certificate or the location of the property has not been indicated in a sufficiently precise manner, even after consultation with the issuing State, the competent authority of the issuing State shall be notified forthwith.


s'il est difficile de convenir d'actions de sécurité alimentaire avec les gouvernements partenaires, parce que l'insécurité alimentaire est concentrée soit dans des zones échappant au contrôle de l'État, soit dans des groupes de personnes déplacées à l'intérieur du même pays.

where it is difficult to agree on food security measures with partner governments due to food insecurity being concentrated either in areas out of State control, or among internally displaced people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce que je trouve moi-même difficile ->

Date index: 2023-03-08
w