Je n'ai pas encore eu le temps de l'expliquer, mais si je décidais d'acheter une entreprise et de déplacer mon usine d'armes à sous-munitions à l'étranger, puis que j'allais voir une entreprise d'un autre pays dans le but d'investir massivement dans la construction d'une nouvelle usine de cette entreprise destinée à fabriquer des armes à sous-munitions, tout cela en restant moi-même au Canada, je commettrais probablement l'infraction de les « fabriquer », parce que je me trouverais au Canada.
At some point, if I buy a company—I didn't have time to go into this before—and move my Canadian cluster munitions factory offshore, and I go to a company in another country and say, “I will invest heavily in your company if you build a factory and make cluster munitions”, then, if I'm participating in the activity from within Canada, I'm probably committing the offence of “making”, because I'm in Canada.