Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parce que des gens vont perdre » (Français → Anglais) :

Les gens vont perdre leur emploi; ils vont tous rester chez eux à se tourner les pouces.

People are going to lose their jobs, and we are all going to sit at home and have nothing to do.


Enfin, le rapporteur souhaiterait que de nouvelles règles d'origine soient mises en place dans le cadre de la convention pan-Euromed, au plus tard pour la fin 2013, parce que les PSM vont perdre les préférences du système de préférences généralisées (SPG) et les règles d'origine favorables de ce système.

Finally, the Rapporteur would like to see new rules of origin established under the Pan-Euromed convention at the latest by the end of 2013 as SMCs will lose Generalised System of Preferences (GSP) and the favourable rules of origin under that scheme.


Ces gens vont perdre leur emploi le mois prochain parce qu'un règlement n'a pas été modifié, même si on est en état de guerre outre-mer.

These employees will lose their jobs next month because a regulation has not been changed, even though we are fighting in a war overseas.


Il est évident que l’on ne peut pas aborder ce problème sans s’occuper globalement de celui de la pauvreté dans le monde, parce que les gens ne vont pas arrêter de couper du bois pour le plus grand bien de la société si cela signifie qu’eux-mêmes vont mourir de faim.

It is quite obvious that this cannot be tackled without dealing with the whole question of global poverty, because individuals are not going to stop chopping down wood for the greater good of society if it means they themselves are going to starve.


Je demande au premier ministre: est-ce qu'il ne devrait pas convoquer un cabinet d'urgence pour décider un plan d'appui aux entreprises et aux travailleurs, et ce, dans les plus brefs délais, parce que des gens vont perdre leur emploi, des industries risquent de faire faillite et des régions vont souffrir?

Should the Prime Minister not call an emergency cabinet meeting to work out a plan of support for companies and workers as soon as possible, because people are going to lose their jobs, industries may go bankrupt, and regions will suffer?


Enfin, la réforme est antisociale parce qu’elle ignore la crise traversée par des milliers d’agriculteurs et de travailleurs des usines sucrières, qui vont perdre leur gagne-pain et qui vont avoir beaucoup de mal à retrouver de nouveaux emplois.

Finally, the reform is antisocial because it ignores the plight of thousands of farmers and sugar factory workers who will lose their livelihoods, and who will find it hard to find new jobs.


C’est un sujet évidemment politiquement sensible, parce que, comme dans toute réforme de ce type, certains vont gagner et d’autres vont perdre.

This is clearly a politically sensitive issue, as there will be winners and losers as a result of any reform of this kind.


Dans ce cas-ci, la Commission est assurée de sa victoire, parce que la majorité au sein du Parlement ne souhaite pas répartir les responsabilités et ceux d’entre nous qui ont déposé cette motion de censure savent qu’ils vont perdre.

In this case, the Commission is certain to win, because the majority here in Parliament do not wish blame to be apportioned, and those of us tabling this motion of censure know that we will lose.


Parfois, quand il y a des changements technologiques, et cela a été le cas au cours des dernières décennies, on parle de dizaines et même de centaines de licenciements, des gens vont perdre leur emploi parce qu'il y a une nouvelle machinerie et de nouveaux procédés de production.

Sometimes when technological change occurs, and this has been the case in the past 20 or 30 years, dozens and even hundreds of people have been laid off. People will lose their jobs because new equipment has been purchased and new production processes are being introduced.


Des emplois ont été perdus, des investissements aussi. À présent, des gens vont perdre leur maison parce que le ministère revient à 1991.

While jobs have been lost, while investment has been lost and now because the department is going back to 1991, people are actually going to lose their homes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce que des gens vont perdre ->

Date index: 2023-01-28
w