Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parce que cette mention reflète " (Frans → Engels) :

Honorables sénateurs, joignez-vous à moi pour le féliciter parce que cette nomination reflète l'immense contribution de l'archevêque Lacroix auprès de la communauté ecclésiastique canadienne.

Honourable senators, join me in congratulating him, because this appointment recognizes Archbishop Lacroix's great contribution to the Canadian ecclesiastical community.


Nous n'allons pas appuyer cette motion parce qu'elle ne reflète pas la vérité.

We don't go in camera when there are motions.


12. juge regrettable que l'Organe ait fourni des informations limitées sur sa politique en matière de conflit d'intérêts et n'ait fait mention que des déclarations d'absence de conflit d'intérêts demandées, et non de l'application d'un quelconque code de conduite ou d'une quelconque politique en la matière; constate qu'il n'est fait aucune mention de la publication des déclarations, ni de formations de sensibilisation en place ni de l'alignement de l'Organe sur les lignes directrices de la Commission sur la prévention et la gestion des conflits d'intérêt ...[+++]

12. Regrets that the Body has provided limited information regarding conflicts of interests policy, referring only to conflicts of interests declarations being requested and making no mention of any code of conduct or policy in place; notes that there is nothing on the publication of the declarations, on awareness training in place or on bringing the Body into line with the Commission's Guidelines on the Prevention and Management of Conflict of Interests in EU Decentralised Agencies; calls on the Body to remedy this situation before 1 September 2014; calls on the Body to p ...[+++]


Je suis encouragé par la façon dont l'agriculture est mentionnée dans le discours du Trône d'hier. Je crois que c'est très important parce que cette mention reflète notre engagement envers les hommes et les femmes qui vivent dans nos collectivités rurales et qui méritent la même égalité de chances, les mêmes possibilités de travail et la même perspective de vivre dignement que tous les autres Canadiens.

I am encouraged by the way in which farming was mentioned yesterday in the Speech from the Throne and I think it is so important because it reflects our commitment to the men and women who live in our rural communities, who deserve the same equality of opportunity, the same opportunity for their families to find work, and to live in some measure of dignity as we want for all Canadians.


Si la mention de danger ne figure pas sur l'emballage, les utilisateurs ne sont pas sensibilisés au danger concerné. Cette proposition d'amendement reflète la pratique adoptée en vertu de la directive sur les préparations dangereuses pour les mélanges classés R10 ou R52/53, c'est-à-dire les classifications qui ne sont pas associées à un symbole de danger.

This proposed amendment reflects current practice in the DPD for mixtures classified as R10 or R52/53 i.e. classifications not associated with a hazard symbol.


Pour l’application de la Loi sur l’Agence Parcs Canada, la mention de « ministre », dans cette loi, vaut mention du ministre de l’Environnement jusqu’à ce qu’une désignation soit faite par le gouverneur en conseil en application de l’article 2.1 de cette loi, édicté par l’article 4 de la présente loi

The Minister of the Environment is the Minister for the purposes of the Parks Canada Agency Act until another member of the Queen's Privy Council for Canada is designated under section 2.1 of that Act, as enacted by section 4 of this Act.


Le rapport - qui sera mis aux voix tout à l’heure - lance un appel important: la nécessité, tant pour la Commission européenne que pour les États membres, d’essayer d’introduire et d’appliquer des mesures flexibles et un système d’aide reflétant la nature hétérogène de cette catégorie de personnes, et donc le rendant applicable et adaptable à chaque cas, parce qu’il ne peut y avoir de place pour les stéréotypes ici et parce que les femmes font l’objet d’une double discrimi ...[+++]

This report – which we will vote on later in this House – contains an important appeal: the need for both the European Commission and the Member States to try to introduce and implement flexible measures and a system of assistance that reflects the heterogeneous nature of this group of people, so that they can be applied and adapted to each case, since there is no place for stereotypes here, and women generally suffer double discrimination. On the one hand, because they are women – which is still a handicap in many European regions, r ...[+++]


Si le gouvernement défend cette directrice des communications discréditée n'est-ce pas vraiment parce que ses sentiments reflètent exactement l'antiaméricanisme du Parti libéral du Canada?

Is not the real reason the government is defending this disgraced communications director that her sentiments precisely reflect the anti-Americanism of the Liberal Party of Canada?


Et c’est précisément pour cette raison - parce que nous les utilisons pour le contrôle et l’évaluation de la PAC, parce qu’ils constituent un instrument de base - qu’ils doivent refléter fidèlement les réalités de l’agriculture.

Precisely for this reason – because we use them for the control and evaluation of the CAP, because they are a basic tool – they must be faithful to the reality of the agriculture they are reflecting.


La Commission n'a pas considéré opportun de publier ces documents provisoires parce que (1) il s'agit de documents intermédiaires dans un processus de révision long et rigoureux, (2) ils ne reflètent pas l'opinion de la Commission, (3) ils se basent sur un ensemble de données incomplètes et pourraient induire en erreur s'ils n'étaient pas examinés en parallèle avec les informations techniques et scientifiques demandées et obtenues après leur élaboration, (4) leur publication nécessiterait une autorisation aux termes du règlement du co ...[+++]

The Commission considered it inappropriate to release such draft documents because (i) they are intermediate documents in a long, thorough review process; (ii) they do not reflect the views of the Commission; (iii) being based on incomplete data packages, they might be misleading if not read together with the results of the technical and scientific information requested and supplied after their preparation; (iv) release would require clearance under the standing rules of the Standing Committee on Plant Health and (v) they represent the views of one Member State and these views often change on the basis of new information, of peer-revi ...[+++]


w