Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parce que cela faciliterait grandement » (Français → Anglais) :

Il semblerait qu’une façon beaucoup plus raisonnable et utile d'aller de l’avant soit de tenter de parvenir à un constat général que la mer Caspienne est bien une mer, parce que cela faciliterait grandement la construction de gazoducs et d'autres canalisations à traverser ses eaux, que ces canalisations viennent du Turkménistan ou du Kazakhstan.

A much more sensible and helpful way forward would appear to be to go for general recognition that the Caspian Sea is a sea, because that would make it very much easier to build gas pipelines or other pipelines through its waters, be it from Turkmenistan or from Kazakhstan.


– (RO) Passer aux compteurs intelligents pourrait réduire la consommation d’énergie d’un taux allant jusqu’à 10 % au niveau européen parce que cela faciliterait le transfert bidirectionnel d’informations entre opérateurs de réseaux, fournisseurs et consommateurs.

– (RO) Switching to smart metering may reduce energy consumption by up to 10% at European level because it would facilitate the two-way transfer of information between network operators, energy suppliers and consumers.


Cela permettrait d’utiliser des tableaux de correspondance communs pour transformer les comptes des entités en comptes conformes au SEC, ce qui faciliterait grandement le processus de vérification statistique.

This would allow for the use of common bridge tables to compile the entity accounts into ESA accounts, thus greatly facilitating the statistical verification processes.


Cela permettrait d’utiliser des tableaux de correspondance communs pour transformer les comptes des entités en comptes conformes au SEC, ce qui faciliterait grandement le processus de vérification statistique.

This would allow for the use of common bridge tables to compile the entity accounts into ESA accounts, thus greatly facilitating the statistical verification processes.


J’espère que ce rapport aura le plus large soutien possible du Parlement, notamment parce qu’il faciliterait grandement notre fonction essentielle de contrôle.

I hope for the broadest possible support from Parliament for this report, as it would make our primary supervisory function, in particular, so much easier.


Mais si vous voulez parler au ministère du Procureur général, c'est certainement un sujet qui l'intéresserait, parce que l'infrastructure existe déjà, les mécanismes existent déjà, et tout cela faciliterait grandement l'administration du programme fédéral et du programme provincial en matière de protection des témoins.

Unfortunately, there are many provinces that don't have provincial programs. My suggestion is that as long as there is money available.for instance, if in Halifax they need to put somebody into the witness protection program, as long as there's money there somewhere so that when they enter into the program they can utilize it, then it would be appropriate.


Cela faciliterait grandement le transport des passagers et du fret.

This would make it a great deal easier to transport both passengers and goods.


Le cas échéant, cela faciliterait grandement la tâche des comités de la Chambre.

If it were to be done that way, the provisions could be dealt with more appropriately by House committees.


Cela servirait les intérêts du gouvernement et du ministère et cela faciliterait grandement la tâche du comité qui est chargé d'en faire un examen exhaustif.

This would serve the interests of government; it would serve the interests of the department; and it would certainly make it much easier for the committee to do a thorough job of studying them.


L'avantage que nous aurions à nous mettre d'accord définitivement sur l'heure d'été est que cela faciliterait grandement la planification.

The advantage of making summer time a permanent arrangement would be to make planning easier.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce que cela faciliterait grandement ->

Date index: 2024-05-27
w