Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parce que cela empêche évidemment " (Frans → Engels) :

Il est aussi conscient, parce que cela fonctionne évidemment dans les deux sens, de l'importance de la définition pour nos entreprises, lorsqu'elles iront s'établir internationalement et lorsqu'elles investiront à l'étranger.

He is aware too, because it works both ways, of the importance of those definitions for our companies when they wish to establish an international presence and when they invest in other countries.


Leur incarcération joue un rôle très important parce que cela empêche qu'il y ait d'autres victimes.

We see the period while they are incarcerated to be very important in preventing future victims.


Cela a aussi signé la fin de l'équité financière, parce que cela empêche beaucoup les producteurs d'emprunter de l'argent pour prendre de l'expansion, comme le préconisent les deux ordres de gouvernement depuis 10 ou 20 ans, et à juste titre.

That has also been the backstop of the equity on the financial page, which has backstopped a lot of borrowing for the expansion we have taken in the last decade or two, as promoted by both levels of government, and for good reason.


Je ne suis pas autorisée à dire tout simplement que je ne créerai pas de commission, parce que cela minerait évidemment tout le processus indépendant qu'est censée représenter la commission.

I'm not allowed to say, oh, there can't be— I'm not going to put in place a commission, because of course that could undermine the entire independent process that the commission is to be.


Mais l’un n’exclut pas l’autre, et la valeur pédagogique pour la jeunesse d’un peuple qui décide de s’investir aussi et de s’ouvrir à l’Afrique, par exemple, est absolument exceptionnelle, parce que cela véhicule évidemment des valeurs qui sont strictement les valeurs de l’Europe, qui sont des valeurs d’universalité et, je peux vous dire que, si je me permets de plaider quand-même pour que les nouveaux États membres ne soient pas absents de l’Afrique– cela a été dit –, c’est parce que certains de vos pays ont déjà une expérience passée en Afrique, une expérience qui, d’ailleurs, a laissé des trac ...[+++]

The one approach does not, however, exclude the other and it sets a quite exceptional educational example to young people to see a nation deciding to extend its aid commitment to Africa, to open up to Africa, because it expresses values that are both European in the deepest sense and also universal. Let me say, further, that the basis on which I have made my case for the new Member States having a presence in Africa is the fact that some of your countries have already had experience there, and that experience has generally left quite positive traces, notably in relation to the construction of certain states and certain state services and ...[+++]


Cela est évidemment important parce cela permet à ce secteur de s’aligner sur les autres secteurs couverts par d’autres instruments législatifs comme le système d’échange de quotas d’émission, mais aussi, et surtout, parce qu’il permet aux sociétés de planifier leurs investissements, leur projets d’innovation et de recherche en conséquence, ce qui est, je pense, capital en ces temps difficiles.

This is obviously important because it brings this sector into line with others covered by other legislative instruments such as the emissions trading scheme, but also, and above all, because it allows companies to plan their investment, innovation and research accordingly, which I believe is crucial at this difficult time.


Dans ce contexte, nous trouvons aussi le discours sur l'opportunité que la Commission réussisse à fournir une information plus articulée et complexe sur l'évaluation des projets qui concerne essentiellement un aspect socio-économique plutôt qu'un aspect purement comptable, mettant en évidence si le but de réduire la différence de développement entre les régions a été atteint ou non : une information qui doit être donnée à temps au Parlement européen et non - comme cela s'est passé ici avec le fonds de cohésion - avec environ deux ans de retard, parce que cela empêche évidemment une remodulation en temps utiles des interventions à travers ...[+++]

Linked to this is the point that it would be beneficial if the Commission were to provide clearer, more comprehensive information of an essentially social and economic rather than accounting nature on the evaluation of projects, highlighting whether the aim of reducing disparities between the levels of development of the various regions has been achieved; the European Parliament needs to receive this information in due time, not – as has happened this time with regard to the Cohesion Fund – two years late, for that clearly makes it impossible to correct shortcomings and reprogramme operations in useful time.


Par contre, la même journée, d'autres sont venus dénoncer des protections supplémentaires parce que cela empêche effectivement la recherche et tout.

On the other hand, on the same day, we heard from people who denounced additional protection because they claim it in fact prevents research and so forth.


C'est grave à nos yeux parce que cela prouve l'incapacité de l'ensemble des institutions européennes d'assurer une certaine continuité dans la réalisation des priorités fixées de commun accord et qui ne peuvent évidemment pas être renversées tous les six mois selon la couleur politique de la présidence en exercice.

This is serious because it is evidence of the inability of the European institutions to ensure any sort of continuity in their pursuit of priorities established by common agreement, which clearly cannot be reshuffled every six months to suit the political preferences of the Presidency-in-Office.


Cela ne nous empêche évidemment pas d’éprouver une grande sympathie pour le peuple d’Amérique et en particulier pour les familles concernées.

Of course, this does not prevent us from expressing our deep sympathy with the American people and especially the families affected.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce que cela empêche évidemment ->

Date index: 2023-03-02
w