Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi conscient parce " (Frans → Engels) :

Il est aussi conscient, parce que cela fonctionne évidemment dans les deux sens, de l'importance de la définition pour nos entreprises, lorsqu'elles iront s'établir internationalement et lorsqu'elles investiront à l'étranger.

He is aware too, because it works both ways, of the importance of those definitions for our companies when they wish to establish an international presence and when they invest in other countries.


Enfin, non pas parce que nous sommes médecins, mais parce que nous savons comment travaillent les médecins, nous sommes aussi conscients de la difficulté de ces situations pour eux.

Finally, not because we are physicians but because we know how physicians work, we know how difficult these situations are for physicians.


Ils sont aussi conscients des énormes avantages économiques et sociaux qui proviennent des parcs provinciaux, de leurs zones récréatives et de leurs réserves écologiques.

British Columbians recognize the tremendous social and economic benefits derived from their provincial parks, their recreation areas, as well as their ecological reserves.


J'ai été très surpris et en même temps très fier d'entendre le chef du syndicat minier de Colombie me dire, au cours d'un séminaire, qu'il aimerait voir plusieurs entreprises canadiennes oeuvrer dans le pays parce que les entrepreneurs canadiens non seulement connaissent le travail dans les mines, mais sont aussi conscients de leurs responsabilités sociales.

I was very surprised, and at the same time, very proud, to hear the head of Colombia's mining union tell me during a seminar that he would like to see many Canadian companies operating in the country, because Canadian business people not only know about mining, but are also mindful of their social responsibilities.


Je suis moi aussi consciente qu'une fois que les limites d'un parc sont établies, on peut l'agrandir, mais qu'il est plutôt difficile de le réduire.

I too feel that once the park boundaries are established, they can be extended, but it is rather difficult to reduce them.


Nous ne déposerons aucun amendement parce que nous sommes conscients qu’une action rapide est désormais indispensable dans les régions et parce que nous sommes aussi conscients que nous aurons à débattre des changements à apporter à la politique structurelle en d’autres lieux.

We will not table any amendments because we know that rapid action is now needed in the regions and because we also know that we will have to talk about changes to structural policy elsewhere.


Tout simplement, Monsieur Leterme, parce que j’ai eu le privilège de travailler avec vos ministres, Mmes Onkelinx et Milquet, et que je suis conscient des efforts qu’elles ont faits, ainsi que leurs équipes, pour faire avancer le programme social dans des circonstances aussi difficiles et au sein d’un Conseil aussi insensible à l’Europe sociale que celui que nous avons malheureusement à l’heure actuelle.

Quite simply, Mr Leterme, because I have had the privilege of working with your ministers, Mrs Onkelinx and Mrs Milquet, and I am aware of the efforts made by them and their teams to make progress with a social agenda in such difficult circumstances and in a Council that is so insensitive to the social Europe as the one that we unfortunately currently have.


Je pense toutefois que l’on pourrait faire plus – que l’on pourrait faire encore beaucoup plus – parce que si, au sujet du principe de proportionnalité, nos concitoyens n’ont aucune appréhension à se soumettre à des fouilles avant d’embarquer dans un avion, parce qu’ils sont conscients de la grande protection de la vie privée dont jouissent les passagers au moment de la fouille, il existe aussi une grande chance qu’un compromis sat ...[+++]

Nevertheless, I think that more can be done – that much more can still be done – because if, on the subject of the proportionality principle, citizens have no qualms in submitting to searches before boarding a flight, since they are aware of the superior privacy protection afforded to passengers at the time of the search, there is also every chance of a satisfactory compromise being reached to protect minors in this area, too.


Leur rôle commence au sein de la famille, non seulement parce qu’elles sont irremplaçables pour ce qui est d’éduquer les enfants au respect de la dignité humaine pour tous, mais aussi parce qu’il y a des femmes qui, conscientes d’une menace pour leur famille, s’engagent dans la prévention et la résolution de conflits militaires.

Their role begins in the family, not only because they are irreplaceable in raising children to respect human dignity for all, but there are also women who, aware of a threat to their families, get involved in preventing and solving military conflicts.


Comme ma collègue Echerer, je suis moi aussi opposée à l'unique amendement, formulé de manière très confuse, parce que je crois que l'expression "niveau élevé" ne veut rien dire, la République tchèque étant évidemment elle aussi consciente de la nécessité d'un haut niveau de sécurité.

Like Mrs Echerer, I oppose the single, very vaguely worded amendment, because I believe that the phrase ‘high level’ does not mean anything, because the Czech Republic itself is surely aware of the need for a high level of safety.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi conscient parce ->

Date index: 2025-08-15
w