Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parce qu'il serait pratiquement impossible " (Frans → Engels) :

Enfin, la Cour suprême du Canada elle-même ne pourrait pas infirmer l'interdiction arbitraire parce qu'il serait pratiquement impossible à un tribunal de substituer son opinion à celle du gouverneur en conseil.

Finally, not even the Supreme Court of Canada could overturn the arbitrary prohibition order because it would be virtually impossible for any court to substitute its opinion for the opinion of the governor in council.


P. considérant que le livre vert suggère que bon nombre des problèmes rencontrés dans le cadre du règlement pourraient être atténués par une amélioration des communications entre les juridictions; considérant qu'il serait pratiquement impossible de légiférer en vue d'améliorer la communication entre les juges en recourant à un instrument de droit international privé, mais que celle-ci peut être encouragée dans le cadre de l'instauration d'une culture judiciaire européenne grâce à des formations et à l'utilisation de réseaux (réseau européen de formation judiciaire, réseau européen des conseils supérieurs de la magistrature, réseau des ...[+++]

P. whereas the Green Paper suggests that many problems encountered with the Regulation could be alleviated by improved communications between courts; whereas it would be virtually impossible to legislate on better communication between judges in a private international law instrument, but it can be promoted as part of the creation of a European judicial culture though training and recourse to networks (European Judicial Training Network, European Net ...[+++]


P. considérant que le livre vert suggère que bon nombre des problèmes rencontrés dans le cadre du règlement pourraient être atténués par une amélioration des communications entre les juridictions; considérant qu'il serait pratiquement impossible de légiférer en vue d'améliorer la communication entre les juges en recourant à un instrument de droit international privé, mais que celle-ci peut être encouragée dans le cadre de l'instauration d'une culture judiciaire européenne grâce à des formations et à l'utilisation de réseaux (réseau européen de formation judiciaire, réseau européen des conseils supérieurs de la magistrature, réseau des p ...[+++]

P. whereas the Green Paper suggests that many problems encountered with the Regulation could be alleviated by improved communications between courts; whereas it would be virtually impossible to legislate on better communication between judges in a private international law instrument, but it can be promoted as part of the creation of a European judicial culture though training and recourse to networks (European Judicial Training Network, European Netw ...[+++]


Mais, il nous serait pratiquement impossible d'y arriver parce que nous n'avons pas le mandat d'obliger les ministères à nous fournir continuellement l'information à mettre dans le site.

That type of list would be almost impossible to keep because I have no mandate to compel departments to continue to give me that information to put on the site.


J'estime qu'il serait pratiquement impossible de libérer une telle personne juste parce qu'elle ne se croit pas dangereuse.

I think it would be virtually impossible to let these individuals out on the street just because they do not think they are dangerous.


En conséquence, il serait pratiquement impossible d'établir des mesures de gestion des risques permettant de protéger les travailleurs et les consommateurs contre les substances dangereuses.

As a consequence, it would be near impossible to identify the appropriate risk management measures to protect workers or consumers against hazardous substances.


Nous ne pouvons pas fixer cette valeur plus bas, parce qu’elle serait alors impossible à mesurer.

We cannot set this value any lower as it would then be impossible to measure.


- (ES) Monsieur le Président, je vais être très bref, tout d'abord, étant donné le temps imparti et, ensuite, parce qu'il serait pratiquement impossible de répondre en détail à toutes les interventions. Je voudrais cependant dire en réponse aux députés, comme le président Poettering, qui ont dit que la présidence espagnole serait jugée à l'aune du Conseil européen de Séville, que la présidence ne se fait pas en un Conseil, mais du 1 janvier au 30 juin.

– (ES) Mr President, I will speak very briefly – firstly due to time restrictions and secondly because it would be practically impossible to respond in detail to all the speakers – but I would like to say – in response to all the Members, such as President Poettering, who have said that we will judge the Spanish Presidency on the basis of the outcome of Seville – that the Presidency does not only exist for one Council, but rather from 1 January to 30 June.


Si chaque État membre développait son propre ensemble de règles sur la protection des données, la prestation transfrontalière de services, y compris les services avancés, serait pratiquement impossible et une précieuse opportunité pour ce nouveau marché serait perdue.

If each Member State had its own set of rules on data protection, cross- border provision of services, including information society services, would be virtually impossible and this extremely valuable new market opportunity would be lost.


Si chaque État membre venait à édicter ses propres règles de protection des données, notamment les modalités de vérification des données stockées, par les personnes qui en font l'objet, la libre prestation des services transfrontalière, en particulier par les superinforoutes, serait pratiquement impossible, ce qui compromettrait de nouveaux débouchées extrêmement avantageux.

If each Member State had its own set of rules on data protection, for example on how data subjects could verify the information held on them, cross-border provision of services, notably over the information superhighways, would be virtually impossible and this extremely valuable new market opportunity would be lost.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce qu'il serait pratiquement impossible ->

Date index: 2024-05-17
w