Si chaque État membre venait à édicter ses propres règles de protection des données, notamment les modalités de vérification des données stockées, par les personnes qui en font l'objet, la libre prestation des services transfrontalière, en particulier par les superinforoutes, serait pratiquement impossible, ce qui compromettrait de nouveaux débouchées extrêmement avantageux.
If each Member State had its own set of rules on data protection, for example on how data subjects could verify the information held on them, cross-border provision of services, notably over the information superhighways, would be virtually impossible and this extremely valuable new market opportunity would be lost.