Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parce qu'il avait entendu dire " (Frans → Engels) :

Plus tôt aujourd'hui, nous avons exprimé des préoccupations à ce sujet parce que nous avons entendu dire que la direction des enquêtes de la GRC en Colombie-Britannique manquait cruellement d'argent, au point où un de ses porte-parole de la division E de la côte ouest du Canada avait déclaré qu'ils devraient annuler des enquêtes policières uniquement parce qu'ils n'ont pas les ressources financières voulues.

Earlier today we expressed concern about this because we have heard that the funding for the RCMP investigation branch in British Columbia is woefully short of money. It is to the point where a spokesperson for RCMP Division E on the west coast of Canada said they would have to call off police investigations because they simply did not have the financial resources to proceed.


J'aimerais que le député puisse poursuivre ses commentaires, parce que j'ai entendu dire qu'il y avait d'autres problèmes dans sa province dus à la lenteur et à la mauvaise gestion des pêches d'Ottawa qui viennent de survenir.

I would him to have the opportunity to continue his comments, because I have heard there are other problems in his province arising from Ottawa's slowness and poor management of the fisheries.


L'un d'entre eux voulait venir s'installer au Canada parce qu'il avait entendu dire que ce pays donnait des mois de salaire gratuits.

One of them wanted to come to Canada because he or she had heard this country provided free monthly salaries.


J'étais très impressionné parce que j'avais entendu dire que M. Diefenbaker avait été membre de l'Association du Barreau canadien aux côtés de mon grand-père, et il semblait tout connaître de la famille Duffy : « Ah, ces libéraux, ils sont tous libéraux à l'Île-du-Prince-Édouard».

I was impressed because Mr. Diefenbaker, it seemed, had served on the Canadian Bar Association with my grandfather and he seemed to know everything about the Duffys: " Ah, Grits, they're all Grits on P.E.I" .


Je prends la parole principalement parce que j'ai entendu dire que le député de Calgary-Est, dont le nom avait été mentionné, a déclaré publiquement qu'il ne viendrait pas à la Chambre pour discuter de cette question.

I rise principally because of reports that the member for Calgary East, who had been mentioned, indicated publicly that he would not be attending and rising in the House to deal with it.


C’est la troisième fois que je m’insurge contre le fait que l’affaire de Forsmark n’a pas encore été examinée au niveau européen. Et si j’insiste aussi lourdement sur ce point aujourd’hui, c’est parce que j’ai entendu dire qu’Euratom se préparait à prêter des fonds destinés à la construction d’une nouvelle centrale à Béléné, dont les négociations se déroulent officieusement.

This is now the third time that I have risen to protest that Forsmark has as yet not been discussed at the European level, and the reason why I am being so forceful about it here and now is that I gather that Euratom is going to lend the money for the building of a new nuclear power station in Belene, concerning which negotiations are proceeding behind the scenes.


C’est la troisième fois que je m’insurge contre le fait que l’affaire de Forsmark n’a pas encore été examinée au niveau européen. Et si j’insiste aussi lourdement sur ce point aujourd’hui, c’est parce que j’ai entendu dire qu’Euratom se préparait à prêter des fonds destinés à la construction d’une nouvelle centrale à Béléné, dont les négociations se déroulent officieusement.

This is now the third time that I have risen to protest that Forsmark has as yet not been discussed at the European level, and the reason why I am being so forceful about it here and now is that I gather that Euratom is going to lend the money for the building of a new nuclear power station in Belene, concerning which negotiations are proceeding behind the scenes.


Je n'ai pas entendu dire que le prix du timbre avait baissé en Suède.

I have not heard anyone say that the price of a stamp has gone down in Sweden.


Après l’avoir entendu dire qu’elle n’allait pas agir aujourd’hui comme elle l’avait fait précédemment et qu’il fallait trouver, au nom de la coopération pour une bonne gestion financière, une meilleure base juridique réglementaire et de comitologie, je donne raison à mon camarade Van Hulten, parce que je pense que nous assistons à une inflexion dans le comportement et l’attitude de la Commission.

Having heard you say that the Commission’s behaviour would not now be the same as on previous occasions and that we have to seek, for the sake of cooperation in relation to good financial management, an improvement of the regulatory and commitological legal basis, I agree with Mr Van Hulten, because I believe that we are seeing an inflexion in the behaviour and attitude of the Commission.


J’ai entendu le commissaire Barnier dire qu’il avait l’intention de partir plus tôt parce qu’il avait encore d’autres engagements.

I heard Commissioner Barnier say that he is intending to leave, that he needs to go early because he has other commitments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce qu'il avait entendu dire ->

Date index: 2025-03-14
w