Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parce les représentants de pollution watch étaient " (Frans → Engels) :

Elle est importante parce les représentants de Pollution Watch étaient également préoccupés par la question.

It is important because Pollution Watch was concerned about that, too.


Dr Kapil Khatter, directeur de la santé et de l'environnement, Pollution Watch : Je suis médecin de famille, et je représente Pollution Watch.

Dr. Kapil Khatter, Director of Health and Environment, Pollution Watch: I am a family doctor, and I am with Pollution Watch.


La vice-présidente : Nous avons rencontré deux groupes mardi; des représentants du Sierra Legal Defence Fund et de Pollution Watch.

The Deputy Chairman: We had two groups on Tuesday; officials from Sierra Legal Defence Fund and Pollution Watch.


Cela dit, si nous regardons vraiment ce qui s'est passé, il n'est pas surprenant que le Parti libéral compte moins de députés qu'auparavant, parce ses représentants étaient totalement déconnectés de la réalité des Canadiens.

However, if we really look at what has happened, it is no wonder they are a smaller party than before because those members were totally out of touch with Canadians.


Nous avons entendu des représentants de Pollution Watch and Great Lakes United mercredi dernier.

We met with Pollution Watch and Great Lakes United last Wednesday.


si les contrôles nécessaires n’étaient pas rentables parce que la variété à raisins de cuve concernée ne représente qu’une toute petite partie du vignoble de l’État membre.

the relevant controls would not be cost effective due to the fact that the given wine grape variety represents a very small part of the Member State vineyard.


si les contrôles nécessaires n’étaient pas rentables parce que la variété à raisins de cuve concernée ne représente qu’une toute petite partie du vignoble de l’État membre;

the relevant controls would not be cost effective due to the fact that the given wine grape variety represents a very small part of the Member State vineyard;


Il faut se souvenir que, dans tous les débats des cinq dernières années sur les changements climatiques, les discours des représentants de ces États étaient les plus impressionnants, parce qu’ils nous ont raconté leurs propres expériences sur la manière dont les changements climatiques ont influé sur leur vie et sur les possibilités de continuer à vivre sur ces petites îles.

It must be said that during all the debates on climate change over the past five years the speeches by representatives from the small island states have been the most impressive, because they can tell us their personal stories of how this affected their lives and the possibilities to continue to live on these small islands.


Selon les propres mots d’un représentant de Human Rights Watch, la Commission des droits de l’homme était effectivement devenue le club des violateurs, car les gouvernements enfreignant les droits de l’homme étaient très empressés d’y participer afin de bloquer les actions à leur propre encontre, et à l’encontre d’autres pays.

In the words of a Human Rights Watch representative, the Human Rights Commission in effect became the abusers’ club, because abusive governments were eager to be part of it in order to block action on themselves and on countries elsewhere.


D’un autre côté, ce n’est pas comme si les représentants du Parlement européen à la Conférence intergouvernementale avaient agi différemment de la présidence; ce n’est pas comme si les deux représentants s’étaient levé et étaient sortis parce que certains gouvernements voulaient rouvrir le débat sur des questions déjà abordées lors de la Convention.

Moreover, it is not as if your representatives – the representatives of the European Parliament to the Intergovernmental Conference – acted any differently from the Presidency; it is not as if the two representatives had got up and walked out because some governments wanted to reopen the debate on issues already discussed in the Convention.


w