Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «paraît notamment indispensable » (Français → Anglais) :

À cette fin, il me paraît notamment indispensable de réaffirmer le rôle de l’EPSCO dans la stratégie 2020 et dans la gouvernance économique et de s’assurer que l’EPSCO soit pleinement associé aux réformes à entreprendre pour assurer la viabilité de notre modèle social et la gouvernance économique optimale de l’UE.

To this end, it seems to me to be particularly essential to reaffirm the role of the Employment, Social Policy, Health and Consumer Affairs Council (EPSCO) in the 2020 strategy and in economic governance, and to ensure that EPSCO is fully involved in the reforms to be undertaken, so as to ensure the viability of our social model and the best economic governance model for the EU.


Une telle séparation entre les services de base des DCT et les services bancaires accessoires au règlement paraît indispensable pour empêcher que les risques trouvant leur origine dans les services bancaires, notamment le risque de crédit et le risque de liquidité, se transmettent à la prestation des services des DCT.

Such a separation between core services of CSDs and banking services ancillary to settlement appears to be indispensible for eliminating any danger of transmission of the risks from the banking services, such as credit and liquidity risks, to the provision of core services of CSDs.


Il paraît notamment indispensable de faire en sorte que les États membres, les opérateurs économiques, les parties intéressées et même la Commission aient facilement accès au texte intégral de tous les régimes d'aides régionales en vigueur dans l'UE.

In particular, it appears necessary to ensure that the Member States, economic operators, interested parties and indeed the Commission itself should have easy access to the full text of all applicable regional aid schemes in the EU.


Il me parait indispensable que l’UE et les États membres soutiennent activement une transition rapide vers une gouvernance démocratique, notamment en mettant en place une «task force» associant le Parlement européen pour répondre aux demandes des acteurs égyptiens de cette transition.

I think it is crucial for the EU and the Member States to actively support a swift transition to democratic governance, in particular by establishing a ‘task force’ involving the European Parliament so as to respond to the requests made by Egyptians carrying out that transition.


Par ailleurs, il me parait indispensable de mieux informer les citoyens sur les réalisations concrètes de l’Union européenne, notamment celles liées à l’utilisation des fonds structurels.

I also feel it is essential for citizens to be better informed about the projects carried out by the European Union, especially those relating to the use of Structural Funds.


C'est pourquoi, dans le même esprit, l'Union doit tenir les autres engagements qu'elle a souscrits à l'égard de ce pays et qu'il me paraît indispensable de respecter, notamment en matière d'assistance financière.

That is why, in the same spirit, the European Union must fulfil the commitments it has made with regard to this country, which I think it imperative to meet, particularly in terms of financial aid.


Un effort très important, incluant une assistance technique et financière considérable de l'Union européenne, paraît indispensable pour que les Etats adhérents puissent rapidement progresser vers l'alignement sur l'acquis communautaire, en ce qui concerne notamment l'eau et les problèmes liés à l'énergie.

A very important effort, including considerable EU technical and financial assistance, would appear indispensable for a rapid progress of acceding countries towards alignment to the EU environmental acquis, especially in the areas of water and energy related issues.


considérant que l'expérience acquise dans le secteur du sucre depuis l'entrée en vigueur du règlement nº 1009/67/CEE a montré l'importance d'une libre concurrence pour la commercialisation du sucre ; que cette libre concurrence peut être favorisée par la participation du commerce sucrier indépendant ; que ceci est notamment valable pour la réalisation des échanges entre les États membres et avec les pays tiers, pour lesquels les entreprises indépendantes dans le commerce du sucre jouent un rôle indispensable ; qu'un renforcement de ...[+++]

Whereas experience gained in the sugar sector since the entry into force of Regulation No 1009/67/EEC has demonstrated the importance of free competition for the marketing of sugar ; whereas free competition can be encouraged if independent traders participate in the marketing of sugar ; whereas participation by independent traders would be of particular value in trade between Member States and in trade with third countries since independent sugar undertakings play an essential role in this field ; whereas the position of these undertakings should therefore be strengthened in the common organisation of the market in sugar ; whereas, ...[+++]


Enfin il parait indispensable que dans la diffusion de l'information, il faille prendre en compte l'évolution technologique et l'accroissement rapide du volume des informations à diffuser pour revoir, sur ce point particulier, les dispositions qui figurent dans les directives notamment en ce qui concerne les avis de marchés.

Lastly, it is essential that, in disseminating information account be taken of technological developments and the rapid growth in the volume of data with a view to reexamining the directives in this specific respect, particularly as regards contract notices.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paraît notamment indispensable ->

Date index: 2025-06-20
w