Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "paragraphe devrait contenir " (Frans → Engels) :

En toute équité, ce paragraphe devrait contenir les principes juridiques établis suivis par un tribunal, qui devraient aussi être suivis lors d'un contrôle judiciaire.

In all fairness, this paragraph should contain those established legal principles followed in a court of law, which should also be followed at a time of judicial review.


Conformément à l'article 10, paragraphe 1, de l'accord interne, le règlement portant application du 11e FED devrait contenir des mesures permettant de compléter le financement de crédits du 11e FED et du Fonds européen de développement régional en vue de financer des projets de coopération entre les régions ultrapériphériques de l'Union et les États ACP, ainsi qu'avec les PTOM, dans les Caraïbes, en Afrique de l'Ouest et dans l'océan Indien, notamment des mécanismes simplifiés pour la gestion conjointe de ces proj ...[+++]

In accordance with Article 10(1) of the Internal Agreement, the Implementation Regulation should contain appropriate measures to allow for the matching of funding of credits from the 11th EDF and the European Regional Development Fund to finance cooperation projects between Union outermost regions and ACP States as well as OCTs in the Caribbean, western Africa and Indian Ocean, in particular simplified mechanisms for joint management of such projects.


Conformément à l'article 10, paragraphe 1, de l'accord interne, le règlement portant application du 11e FED devrait contenir des mesures permettant de compléter le financement de crédits du 11e FED et du Fonds européen de développement régional en vue de financer des projets de coopération entre les régions ultrapériphériques de l'Union et les États ACP, ainsi qu'avec les PTOM, dans les Caraïbes, en Afrique de l'Ouest et dans l'océan Indien, notamment des mécanismes simplifiés pour la gestion conjointe de ces proj ...[+++]

In accordance with Article 10(1) of the Internal Agreement, the Implementation Regulation should contain appropriate measures to allow for the matching of funding of credits from the 11th EDF and the European Regional Development Fund to finance cooperation projects between Union outermost regions and ACP States as well as OCTs in the Caribbean, western Africa and Indian Ocean, in particular simplified mechanisms for joint management of such projects.


Chaque document correspondant à un jugement devrait contenir les métadonnées ci-après et, s'il doit pouvoir faire l'objet d'une recherche par l'interface décrite au paragraphe 5, il doit les contenir:

Each document which is an instance of a judgment should, and in case it has to be searchable by the interface as described in § 5, must contain the following metadata:


Chaque document correspondant à un jugement devrait contenir les métadonnées ci-après et, s'il doit pouvoir faire l'objet d'une recherche par l'interface décrite au paragraphe 5, il doit les contenir:

Each document which is an instance of a judgment should, and in case it has to be searchable by the interface as described in § 5, must contain the following metadata:


25. La déclaration de droits devrait être rédigée dans une langue facile à comprendre par le profane sans aucune connaissance des procédures pénales et contenir les informations visées à l'article 3, paragraphe 2.

25. The Letter of Rights should be drafted in language which is easily understood by a lay person without any knowledge of criminal procedure and should contain the information referred to in Article 3(2).


Le rapport annuel et final d'exécution devrait contenir une synthèse des actions mises en oeuvre pour renforcer l'intégration sociale et l'emploi de toutes les personnes visées à l'article 3, paragraphe 1, point c).

The synthesis should cover the actions implemented to strengthen social integration and employment for all the members of the population mentioned under Article 3(1)(c).


17. considère que l"article 4, paragraphe 1, devrait contenir les modifications nécessaires pour couvrir les pratiques actuelles, visées aux paragraphes 182 et 183 du Livre vert;

17. Considers that the necessary amendments should be made to Article 4(1) to incorporate the current practices referred to in paragraphs 182 and 183 of the Green Paper.


5. Considère que l’article 4, paragraphe 1, devrait contenir les modifications nécessaires pour couvrir les pratiques actuelles, visées aux paragraphes 182 et 183 du Livre vert.

5. Considers that the necessary amendments should be made to Article 4(1) to incorporate the current practices referred to in paragraphs 182 and 183 of the Green Paper.


Vous dites que le fardeau de la preuve ne serait pas le même que dans un tribunal judiciaire (0855) M. Eugene Czolij: Non, je dis que la loi canadienne ne devrait pas contenir de dispositions comme celles du paragraphe 16(6) qui dit, en des termes très larges, qu'un tribunal, dans ce cas la Cour fédérale, qui s'occupe des questions de citoyenneté, n'est pas lié par les règles légales ou techniques de présentation de la preuve.

You're saying you don't have to be bound by the same evidence as in a court of law (0855) Mr. Eugene Czolij: No, I'm suggesting that Canadian legislation should not have any such provisions as subsection 16(6), which very broadly states that a court, in this case the Federal Court dealing in a citizenship matter, is not bound by any legal or technical rules of evidence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paragraphe devrait contenir ->

Date index: 2023-05-08
w