Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «paquet soit approuvé » (Français → Anglais) :

Par souci de responsabilité cependant, nous avons décidé de faire un pas en arrière, parce que nous pensons que le plus important, c’est que l’ensemble du paquet soit approuvé en première lecture, afin de garantir que le programme puisse prendre effet le 1 janvier prochain.

Out of a sense of responsibility, however, we have chosen to take a step back, because we believe the most important thing is that the whole package be approved at first reading, in order to guarantee that the programme can begin on 1 January next year.


Hier, la Commission a approuvé un solide paquet de rapports et de mesures pour lutter contre la corruption, qui coûte 120 milliards d’euros par an à l’UE, soit à peu près l’équivalent du budget total de l’UE. Cependant, huit États membres ont une note inférieure à cinq sur dix dans l’indice établi par Transparency International et la Commission indique que la mise en œuvre des instruments anticorruption n’est pas satisfaisante.

The Commission yesterday adopted a strong package of reports and measures on fighting the corruption that is costing the EU EUR 120 billion per annum – roughly equivalent to the total EU budget – but eight Member States score less than five out of ten on the Transparency International index. The Commission says implementation of anti-corruption instruments is unsatisfactory.


Premièrement, plus de la moitié du paquet de gouvernance doit être approuvé selon la procédure de codécision, mais vous demandez que la prise de décision soit accélérée.

The first is that more than half of the governance package must be decided on using codecision, yet you are asking for fast-track procedures to be used in the decision making.


Il faut, en effet, des sanctions; pour ma part, je soutiens – j’espère que tout le monde peut le faire – l’idée de M. Rehn selon laquelle, dans ce paquet, avant que les parlements nationaux n’approuvent leur budget, il faut aussi un «screening» qui soit confié à la Commission européenne.

This means, in fact, penalties; I personally am in favour of Mr Rehn’s idea, and I hope that everyone else is as well. He says that, as part of this package, the Commission should be tasked with screening budgets before they are approved by national parliaments.


– (HU) Je suis réellement désolé que le ministre ne soit pas présent, mais mon groupe politique approuve et soutient le nouveau paquet énergie-climat de l’Union européenne, ainsi que les réglementations qu’il contient concernant l’effort partagé entre les États membres.

– (HU) I am very sorry that the Minister is not in the Chamber, but my political group welcomes and supports the European Union’s new climate and energy package, and the regulations it contains regarding the sharing of efforts among the Member States.


D'ailleurs, le 15 novembre 1999, le Dr Catherine McCourt, alors directrice de la santé génésique à Santé Canada, avait approuvé que soit apposée sur les paquets de cigarettes, au Canada, la mise en garde suivante:

In fact, on November 15, 1999, Dr. Catherine McCourt, who was the director of reproductive health for Health Canada, approved the following ads to be placed on cigarette packages in Canada and I'd like to quote:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paquet soit approuvé ->

Date index: 2021-02-10
w