Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "paneuropéen devrait permettre " (Frans → Engels) :

Ce fonds de fonds paneuropéen devrait permettre de surmonter la fragmentation du marché et d'attirer des investisseurs privés vers le capital-risque européen.

This pan-European fund of funds should help to overcome market fragmentation and attract private investors to the EU venture capital asset class.


Ce fonds de fonds paneuropéen devrait permettre de surmonter la fragmentation du marché et d’attirer des investisseurs privés vers le capital-risque européen.

This pan-European fund of funds should help to overcome market fragmentation and attract private investors to the EU venture capital asset class.


Le PASF a créé un cadre juridique qui devrait permettre aux émetteurs, aux investisseurs et aux prestataires de services financiers d’effectuer leurs opérations à un niveau paneuropéen sans se heurter à des obstacles juridiques inutiles.

The FSAP has created an enabling legal framework which should allow issuers, investors and providers of financial services to transact on a pan-European level without undue legal impediment.


La plateforme de RLL devrait permettre de procéder à des échanges sécurisés de données avec les entités de REL et respecter les principes sous-jacents du cadre d'interopérabilité européen adopté en vertu de la décision 2004/387/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 avril 2004 relative à la fourniture interopérable de services paneuropéens d'administration en ligne aux administrations publiques, aux entreprises et aux citoyens (IDABC) (5).

The ODR platform should enable the secure interchange of data with ADR entities and respect the underlying principles of the European Interoperability Framework adopted pursuant to Decision 2004/387/EC of the European Parliament and of the Council of 21 April 2004 on interoperable delivery of pan-European eGovernment services to public administrations, businesses and citizens (IDABC) (5).


La plateforme de RLL devrait permettre de procéder à des échanges sécurisés de données avec les entités de REL et respecter les principes sous-jacents du cadre d'interopérabilité européen adopté en vertu de la décision 2004/387/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 avril 2004 relative à la fourniture interopérable de services paneuropéens d'administration en ligne aux administrations publiques, aux entreprises et aux citoyens (IDABC)

The ODR platform should enable the secure interchange of data with ADR entities and respect the underlying principles of the European Interoperability Framework adopted pursuant to Decision 2004/387/EC of the European Parliament and of the Council of 21 April 2004 on interoperable delivery of pan-European eGovernment services to public administrations, businesses and citizens (IDABC)


5. réaffirme l'importance de fournir aux agences les ressources adéquates pour leur permettre de mettre en place les systèmes et les projets récemment approuvés; considère par conséquent que le budget de l'agence Frontex devrait être revu à la hausse afin qu'elle dispose des ressources nécessaires à la mise en place du système de surveillance des frontières paneuropéen Eurosur; considère que des dispositions financières approprié ...[+++]

5. Insists that the Agencies should have adequate resources to implement the systems and projects which were recently approved; considers, therefore, that the budget of the Frontex Agency should be increased to provide them with sufficient resources to operate Eurosur as a pan-European border surveillance system; considers that adequate financial provisions will enable Eurosur to reduce the number of irregular migrants entering the EU undetected, reduce the number of deaths of irregular migrants lost at sea and to contribute to the prevention of cross-border crimes; considers further that the budget of Europol and of the European Asyl ...[+++]


Cette réforme devrait permettre une coordination plus étroite entre les États membres de l'UE et entre les autorités de réglementation nationales dans la préparation des conditions réglementaires encadrant le lancement de services transnationaux ou paneuropéens dans l'Union européenne.

The reform should allow closer coordination between the EU Member States and among national regulators when preparing the regulatory conditions for the launch of trans-national or pan-European services in the European Union.


Le PASF a créé un cadre juridique qui devrait permettre aux émetteurs, aux investisseurs et aux prestataires de services financiers d’effectuer leurs opérations à un niveau paneuropéen sans se heurter à des obstacles juridiques inutiles.

The FSAP has created an enabling legal framework which should allow issuers, investors and providers of financial services to transact on a pan-European level without undue legal impediment.


Cette double approche devrait renforcer la confiance des investisseurs et, dans ce climat amélioré, permettre le développement d'un marché paneuropéen.

This dual approach is expected to encourage a climate of investor confidence in which the markets can develop on an EU-wide basis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paneuropéen devrait permettre ->

Date index: 2024-11-12
w