Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «palestiniens doivent reprendre » (Français → Anglais) :

11. réaffirme son appui sans réserve à une solution prévoyant deux États sur la base des frontières de 1967, avec Jérusalem pour capitale des deux États, l'État d'Israël et un État de Palestine indépendant, démocratique, d'un seul tenant et viable, coexistant dans la paix et la sécurité; souligne une fois de plus que les négociations directes entre Israël et les Palestiniens doivent reprendre dans le respect intégral du droit international, sur la base des critères définis dans les conclusions du Conseil du 8 décembre 2009 et selon le calendrier souhaité par le Quatuor, et ce afin de sortir du statu quo actuel, qui est inacceptable; de ...[+++]

11. Expresses again its strong support for the two-state solution, on the basis of the 1967 borders and Jerusalem as capital of both states, with the State of Israel and an independent, democratic, contiguous and viable State of Palestine living side by side in peace and security; stresses again that direct negotiations between Israel and the Palestinians should resume in full compliance with international law, based on criteria defined by the Council Conclusions of 8 December 2009 and according to the deadlines called for by the Quartet, in order to overcome the unacceptabl ...[+++]


4. souligne que les négociations directes entre Israéliens et Palestiniens en vue de la solution des deux États doivent reprendre sans délai et conformément au calendrier préconisé par le Quatuor, afin qu'il soit mis un terme à un statu quo inacceptable; se félicite de l'échange de lettres entre les parties, initié le 17 avril 2012, et de la déclaration commune faite par Israël et l'Autorité palestinienne le 12 mai 2012;

4. Stresses that direct negotiations leading to a two-state solution between Israelis and Palestinians should be resumed without delay and according to the deadlines called for by the Quartet, in order to overcome the unacceptable status quo; welcomes the exchange of letters between the parties initiated on 17 April 2012 and the joint statement by Israel and the PA of 12 May 2012;


7. souligne que les négociations directes entre Israéliens et Palestiniens en vue de la solution des deux États doivent reprendre sans délai et conformément au calendrier préconisé par le Quatuor, afin qu'il soit mis un terme à un statu quo inacceptable; souligne de nouveau qu'il convient d'éviter toute action susceptible d'hypothéquer la conclusion d'un accord négocié et qu'aucune modification des frontières antérieures à 1967 autre que celles convenues entre les parties, y compris concernant Jérusalem, ne devrait être acceptée; juge primordial qu'aucu ...[+++]

7. Stresses that direct negotiations leading to a two-state solution between Israelis and Palestinians should be resumed without delay and according to the deadlines called for by the Quartet, in order to overcome the unacceptable status quo; stresses again that all steps that may undermine the prospects of a negotiated agreement should be avoided and that no changes to the pre-1967 borders, including with regard to Jerusalem, other than those agreed by the parties should be accepted; insists on the fact that any resulting resolutio ...[+++]


2. souligne que les négociations directes entre Israéliens et Palestiniens en vue de la solution des deux États doivent reprendre sans délai et conformément à l'accord précédent sur le calendrier, afin de mettre un terme au statu quo inacceptable;

2. Stresses that direct negotiations leading to a two-state solution between Israelis and Palestinians should be resumed, without delay and according to prior agreement on deadlines, in order to overcome the unacceptable status quo;


Les ministres et les députés palestiniens doivent être libérés, l’isolement économique des territoires occupés doit être levé sans plus attendre et les pourparlers doivent reprendre.

The Palestinian ministers and parliamentarians must be released, the economic isolation of the occupied territories must be lifted immediately and talks must resume.


Le ministre israélien des affaires étrangères, M. Peres, a confirmé que les Palestiniens doivent accepter les conditions du plan Zinni pour que le dialogue puisse reprendre.

Israeli Foreign Minister Peres confirmed that the Palestinians must accept the conditions of the Zinni plan if dialogue is to resume.


L'Union européenne est convaincue que, pour deux peuples qui doivent coexister, il n'y a pas d'autre voie que de reprendre immédiatement le chemin de la négociation pour la paix, pour laquelle Israéliens et Palestiniens ont, au cours des dernières semaines, franchi tant d'obstacles, considérés jusque-là comme insurmontables.

The European Union is convinced that two peoples who must co-exist have no other option than immediately to resume the path towards negotiations for peace, Israelis and Palestinians having both, in recent weeks, overcome so many of the obstacles long considered insurmountable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

palestiniens doivent reprendre ->

Date index: 2024-03-13
w