Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bande de Gaza
Cabinet démissionnaire
Cisjordanie
Conflit israélo-arabe
Conflit israélo-palestinien
Durée du mandat
Démission d'un élu
Députation
Député
Député d'arrière-ban
Député d'arrière-banc
Député d'arrière-plan
Député de l'arrière-ban
Député de l'arrière-plan
Député démissionnaire
Ensemble des députés
Fin du mandat électif
Guerre israélo-arabe
Jérusalem-Est
Loi de 1996 sur le régime de retraite des députés
Mandat de député
Mandat local
Mandat national
Mandat obligatoire
Mandat parlementaire
Mandat représentatif
Mandat électif
Membre du parlement
Membre démissionnaire
Ministre palestinien de la coopération internationale
Ministre palestinien à la Coopération internationale
Palestine
Parlementaire
Question de la Palestine
Représentation nationale
Territoire autonome de Gaza
Territoire autonome de Jéricho
Territoire palestinien occupé
Territoires autonomes de Palestine
Territoires autonomes palestiniens

Vertaling van "députés palestiniens " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
député d'arrière-ban [ député de l'arrière-ban | député d'arrière-plan | député de l'arrière-plan | député d'arrière-banc ]

backbencher [ backbench member | upper bencher ]


Conférence ministérielle internationale sur l'aide aux Palestiniens | Conférence sur l'assistance économique aux Palestiniens

International Ministerial Conference for Economic Assistance to the Palestinian People


Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]

Palestine [ autonomous territories of Palestine | autonomous territory of Gaza | autonomous territory of Jericho | East Jerusalem | Gaza strip | Occupied Palestinian Territory | West Bank | territories occupied by israel(UNBIS) ]


Accord économique israélo-palestinien du 29 avril 1994 concernant l'accès des travailleurs et des produits palestiniens en Israël

Protocol on Economic Relations


ministre palestinien à la Coopération internationale | ministre palestinien de la coopération internationale

Palestinian cooperation minister | Palestinian international cooperation minister


Loi de 1996 sur le régime de retraite des députés [ Loi portant réforme du régime de retraite des députés, éliminant les allocations non imposables et rajustant les niveaux de rétribution des députés ]

MPPs Pension Act, 1996 [ An Act to reform MPPs' pensions, to eliminate tax-free allowances and to adjust MPPs' compensation levels ]


députation [ ensemble des députés | mandat de député | représentation nationale ]

deputation


membre du parlement | parlementaire | député | député/députée

assembly member | member of european parliament | legislative member | member of parliament


question de la Palestine [ conflit israélo-arabe | conflit israélo-palestinien | guerre israélo-arabe ]

Palestine question [ Arab-Israeli conflict | Israeli-Arab conflict | Israeli-Arab war | Israeli-Palestinian conflict | Palestinian question ]


mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]

elective office [ compulsory mandate | local mandate | national mandate | outgoing cabinet | outgoing government | outgoing member | parliamentary mandate | representative mandate | resignation of an elected representative | resigning member | term of office | Plurality of offices(ECLAS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
32. salue la remise en liberté, par Israël, de Khaled Yahia Saïd, député palestinien détenu dans la prison de Megiddo; demande à Israël de remettre sans tarder en liberté les 33 députés et les deux ministres palestiniens qui sont encore en détention administrative en Israël sans êtres inculpés ni pouvoir passer devant un juge, et rappelle que les députés palestiniens sont élus par un scrutin démocratique et que l'expression démocratique de tous les citoyens doit être respectée;

32. Welcomed the move by Israel to release Khalid Yahya Said, a Palestinian member of parliament, from Meggido prison; calls on Israel to release without delay the 33 Palestinian members of parliament and two ministers who are still being held in Israeli administrative detention without being charged or receiving a trial, and recalls that the Palestinian members of parliament are elected on a democratic basis and that the democratic expression of all citizens should be respected;


H. considérant que la majorité des députés palestiniens détenus à l'heure actuelle en Israël ont été arrêtés en juin et juillet 2014;

H. whereas the majority of the Palestinian Parliament members currently being held by Israel were arrested in June and July 2014;


À titre symbolique, 45 députés européens ont témoigné de ce soutien en parrainant collectivement les 45 députés palestiniens.

Symbolically, 45 MEPs demonstrated this support by collectively sponsoring the 45 Palestinian Members of Parliament.


Une deuxième chose que tous ont évoquée, à mots plus ou moins couverts, est que j'ai toujours eu énormément d'admiration pour le courage que le sénateur Prud'homme a montré — et le député Prud'homme également — pour transmettre à notre Parlement les espoirs, les souffrances et les ambitions du peuple palestinien.

A second thing, which everyone has more or less alluded to, is that I always had great admiration for Marcel Prud'homme's courage — as a senator and as a member of Parliament — in bringing the hopes, the suffering and the ambitions of the Palestinian people to the attention of our Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre condamnation de cette guerre devrait aussi consister à demander à Israël de payer le coût de la reconstruction du Liban, de mettre fin à son occupation des territoires palestiniens, libanais et syriens, d’interrompre les blocus du Liban et de Gaza, de libérer les ministres et députés palestiniens immédiatement et de négocier l’échange de prisonniers aux mains d’Israël contre les soldats israéliens détenus.

Our condemnation of this war should also involve calling on Israel to pay the costs of rebuilding Lebanon, to end its occupation of the Palestinian, Lebanese and Syrian territories, to end the blockades of Lebanon and Gaza to release Palestinian ministers and Members of Parliament immediately and to negotiate the exchange of prisoners held by Israel for detained Israeli soldiers.


Et quelles suites aura, par ailleurs, l'arrestation du dirigeant palestinien et député palestinien Barghouti ?

Furthermore, what consequences will result from the arrest of Marwan Barghouti, the Palestinian commander and MP?


Je remercie le député de ce qu'il a dit, mais ce projet est le résultat d'un effort collectif, puisque des députés de tous les partis tentent d'amener des parlementaires israéliens et palestiniens au Canada pour y rencontrer les Canadiens.

I appreciate the comment, but it is an all party effort, with members of all parties attempting to bring the Israeli and Palestinian members of parliament to Canada to meet with Canadians.


Le but de la motion est tel que le député l'a dit, soit d'assurer qu'il y aura des efforts de coopération bilatérale entre Israël et le peuple palestinien, que le peuple palestinien aura librement accès aux marchés, qu'il pourra tirer parti des avantages de cet accord et que les conditions d'application seront équitables.

The intent of the motion is to ensure what the hon. member said, that there are going to be bilateral, co-operative efforts between Israel and the Palestinian people, that the Palestinian people would have free access to markets, that they would have access to the benefits of this agreement and to ensure that there is going to be equity.


Voici donc une carotte que nous pouvons présenter à Israël. Toutefois, nous voulons que le gouvernement israélien montre clairement qu'il fera vraiment ce que le député vient de dire (1155) Nous voulons des preuves qu'il fera en sorte qu'il y ait des accords économiques bilatéraux avec le peuple palestinien, qu'il assurera le libre-accès des Palestiniens aux marchés et qu'il prendra des mesures pour régler le problème du bouclage de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, qui a un effet terriblement dévastateur pour l'économie des régi ...[+++]

Therefore, here is a carrot to Israel that we can give but we want some demonstration from the Israeli government that indeed they are going to do what the hon. member just suggested (1155 ) We want some demonstration that it will ensure bilateral economic agreements with the Palestinian people, that it will ensure free access for the Palestinian people to markets, that it will address the problems associated with the closures of the West Bank and the Gaza strip which have such an enormous detrimental effect on the economy of the Palestinian autonomous regions.


A ce sujet, M. Cheysson a estimé que la mise en oeuvre concrète de l'accord intervenu entre la Commission et Israël en décembre dernier devrait être possible dans un proche avenir compte tenu des positions prises très récemment par les autorités israéliennes et palestiniennes (1) Dr REDA, Vice-président, M. Bouraoui, Secrétaire Généralde l'Union parlementaire arabe, M. El Hassan, Membre du Conseil national palestinien, M. Pehini, Député libanais, MM Chaouachi et Karichall, Députés tunisiens, M. Al Oweis, Député des Emirats arabes unis ...[+++]

On this point, Mr Cheysson said that practical implementation of last December's agreement between the Commission and Israël should be possible in the near future, given the latest positions adopted very recently by the Israeli and Palestinian authorities (1) Dr REDA, Vice-President, Mr BOURAOUI, Secretary-General of the Arab Inter-Parliamentary Union, Mr EL HASSAN, member of the Palestine National Council, Mr PEHINI, Lebanon parlamentarian, Mr CHAOUACHI and Mr KARICHALL, Tunisian parliamentarians, Mr AL OWEIS, United Arab Emirats parliamentarians, Mr OMKAYES, Director of the Damascus Office and Mr KOTTHAUS, Secretary-General of the Parl ...[+++]


w