Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «paix a souligné madame wulf-mathies » (Français → Anglais) :

(SK) Madame la Présidente, je voudrais moi aussi souligner l’importance historique de la résolution n° 1325 du Conseil de sécurité pour la paix et la politique de sécurité.

(SK) Madam President, I, too, would like to emphasise the historical importance of Security Council resolution 1325 for peace and for security policy.


Parce que les propositions d'action émanent de la population elle-même, celle-ci en éprouve un sentiment de propriété et une plus grande envie de travailler à la réussite de la paix" a souligné Madame Wulf-Mathies, membre de la Commission européenne, responsable du programme relatif à la paix.

Because the ideas for action come from the people themselves, it gives them a sense of ownership and a greater stake in trying to make peace work," Monika Wulf-Mathies, European Commissioner responsible for the Peace Programme, stressed.


(LV) Madame la Présidente, au nom du Groupe Union pour l’Europe des nations, je voudrais souligner que nous soutenons la mission militaire de la PESD dans le cadre de la plus vaste mission de maintien de la paix dans le monde, au Tchad et en République centrafricaine.

(LV) Madam President, on behalf of the Union for Europe of the Nations Group I would like to stress that we support the ESDP military mission within the largest peace-keeping mission in the world, in Chad and the Central African Republic.


Pour conclure, Madame la Présidente, je voudrais souligner le fait que les jeux Olympiques de 2004 à Athènes offrent une occasion importante de faire revivre l’esprit olympique et les idéaux de la trêve olympique et de la paix en tant que proposition politique alternative à la logique et à la culture de la violence.

Finally, I should like to point out that the 2004 Olympic Games in Athens will be a important opportunity to revive the Olympic spirit and the ideals of the Olympic truce and peace, as an alternative political proposal to the mindset and culture of violence.


Pour terminer, Madame la Présidente - et il faut le souligner -, nous devons, grâce aux informations que nous a fournies M. Solana ce matin, activer et poursuivre notre politique qui consiste à trouver une ouverture, une opportunité de paix au Moyen-Orient sur la base du rapport Mitchell.

Finally, Madam President – and this must be stressed – on the basis of the information given us by Mr Solana this morning, we must activate and pursue our policy of finding an opening, an opportunity, for peace in the Middle East, founded on the Mitchell report.


Monika Wulf-Mathies a largement développé sa vision du principe de subsidiarité en soulignant que l'échelon des régions devrait être beaucoup plus fortement pris en considération dans son application. Madame Wulf-Mathies devrait intervenir devant l'assemblée plénière du Comité des régions, le 2 février prochain, pour y développer notamment son souha ...[+++]

She explained in length her vision of the principle of subsidiarity, and stressed that the regional level should be taken more into consideration in its application. Monika Wulf-Mathies is expected to speak to the plenary assembly of the Committee of the Regions on February 2, 1995. Among other things, she will develop the idea, expressed before the MEPs, that the consultative body become autonomous from the Economic and Social Committee.


De fait, l’importance politique accordée au processus de paix par l’Union européenne trouve un écho au Parlement et à la Commission, comme l’ont souligné plusieurs députés, et cet intérêt résulte de la récente visite dans cette région de Madame la Présidente Nicole Fontaine, ainsi que de Monsieur le Président Romano Prodi la semaine dernière.

The Commission is also aware that the political importance attributed to the peace process by the European Union is reflected in Parliament and in the Commission, as has been said here by various Members and is a result of the recent visit to the region by President Nicole Fontaine as well as President Romano Prodi’s very recent visit last week.


Madame Wulf-Mathies, membre de la Commission chargé des politiques régionales, se trouve aujourd'hui, lundi 6 novembre 1995, à Kiruna, en Suède, où elle va lancer le Document unique de programmation (DOCUP) pour la région de l'objectif 6 en Suède.

Mrs Wulf-Mathies, Commissioner responsible for Regional Policies, is in Kiruna, Sweden, today, to launch the Single Programming Document (SPD) for the Objective 6 region in Sweden.


A cette occasion, Madame WULF-MATHIES a tenu à souligner "le rôle essentiel que le Comité peut jouer en facilitant la prise en compte des préoccupations des autorités régionales et locales de l'Union dans la conception et la mise en oeuvre des politiques communautaires".

Commenting on this decision Mrs Wulf-Mathies, stressed the important role which the Committee could play by enabling the design and implementation of Community policies to take account of the concerns of regional and local authorities in the Union.


Dans ce contexte, Madame WULF-MATHIES souligne que la liste des mesures que la Commission propose n'est pas exhaustive et qu'en conséquence, toute proposition appropriée qui pourrait apparaître fera l'objet d'un examen attentif.

In this context Mrs. Wulf-Mathies underlines that the list of measures which the Commission proposes is not exhaustive and therefore any suitable proposal which may come up will be carefully considered.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paix a souligné madame wulf-mathies ->

Date index: 2022-08-31
w