Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pages pour déterminer comment elles pourront réagir " (Frans → Engels) :

Si, par exemple, on élaborait après coup les formulaires, on pourrait fournir aux organisations des explications qui leur permettraient de bien comprendre leurs droits et leurs responsabilités.Franchement, les petites organisations n'éplucheront pas un document de 300 pages pour déterminer comment elles pourront réagir.

I think if, for instance, forms are built after the fact to be able to share with organizations so they can simply understand what their rights and responsibilities are.Frankly, if you're a small organization you're not going to take a 300-page document and figure out how you're going to be able to respond.


Elle vise aussi à déterminer comment gérer les contenus en ligne illicites (par exemple les discours haineux, les contenus pédopornographiques ou les contenus qui enfreignent les droits de propriété intellectuelle), dans quelle mesure et de quelle façon les intermédiaires en ligne devraient réagir, et quel devoir de diligence ces intermédiaires peuvent avoir vis-à-vis de ...[+++]

It also explores how to handle illegal online content (for example hate speech, child abuse content or content that infringes intellectual property rights), how far and in what way online intermediaries should respond, and what duty of care intermediaries may have towards their users.


La députée pourrait-elle tenter d'expliquer comment les policiers, qui ne sont pas encore informés de cette situation hypothétique, pourront réagir rapidement à la menace s'ils doivent, comme le prévoit le Code criminel, avoir des motifs raisonnables de croire que l'activité terroriste sera mise à exécution pour obtenir un mandat d'arrêt?

Would the member try to describe to us how police officers, who are not even in the loop yet in my hypothetical, will be able to respond quickly to deal with that threat, if they need to have the reasonable grounds necessary under normal Criminal Code provisions to obtain any kind of arrest warrant? In this case, we may not even have a name.


L'élément important du consensus, c'est que, grâce aux programmes parallèles, les provinces pourront déterminer comment elles dépenseront les sommes allouées, en collaboration avec le gouvernement fédéral.

What is most important in this consensus is that the provinces will be able through the companion programs to identify where they want to spend their money in co-operation with the federal government.


En vertu de ce texte, les Premières Nations pourront choisir leur option de gouvernance, élaborer leurs programmes scolaires, déterminer comment elles y incorporeront des cours de langue et de culture, choisir leurs propres inspecteurs, décider de l'embauche et du licenciement de leurs enseignants, déterminer comment les élèves seront évalués, et organiser leur calendrier scolaire pour garantir un certain nombre de jours d'enseignement.

Under the act, the First Nations would choose their governance options; develop their curriculum; determine how they will incorporate language and culture into that curriculum; choose their own inspectors; control the hiring and firing of teachers; determine how their students will be assessed; and how the school calendar will be structured to meet a set number of days.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pages pour déterminer comment elles pourront réagir ->

Date index: 2021-04-28
w