Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pacte de stabilité avait commencé » (Français → Anglais) :

En 1999, des changements budgétaires se sont produits dans le cadre du programme de stabilité portugais, programme que le Conseil avait jugé fondamentalement conforme aux exigences du pacte de stabilité et de croissance [7].

Budgetary developments in 1999 took place in the framework of the Portuguese stability programme. This programme was considered by the Council as broadly in line with the Stability and Growth Pact requirements.


Les sept règlements inclus dans ces paquets font l'objet du présent réexamen[3]; pour l'un d'entre eux, le règlement (UE) n° 472/2013, un premier réexamen avait déjà été publié en février 2014[4]. Les paquets législatifs visent à coordonner plus étroitement les politiques économiques en renforçant la surveillance budgétaire dans le cadre du pacte de stabilité et de croissance, à introduire une nouvelle procédure dans le domaine des déséquilibres macroéconomiques, à instaurer un cadre s'adressant aux pays en proie à des difficultés sur le p ...[+++]

The seven Regulations of these packages are the subject of this review[2]; on one of them, Regulation 472/2013, a first review was published already in February 2014.[3] The legislation aims at a closer coordination of economic policies through a strengthening of budgetary surveillance under the Stability and Growth Pact, the introduction of a new procedure in the area of macroeconomic imbalances, the establishment of a framework for dealing with countries experiencing difficulties with financial stability, and the codification in le ...[+++]


Monsieur le Président de la Commission, je vous suis reconnaissant d’avoir dit au début de votre allocution que le débat sur le pacte de stabilité avait commencé parce que le consensus sur le respect des règles n’existait plus et qu’il n’y avait par conséquent d’autre choix que de proposer quelque chose de nouveau.

I am grateful to you, Mr President of the Commission, for having said at the beginning of your speech that the discussion about the Stability Pact had been started because the consensus about compliance with the rules hitherto had broken down and there was therefore no choice but to do something new.


Hormis la sagesse discutable d'utiliser un langage aussi fort, notamment dans un journal du pays qui cause le plus grand tort à ce qui reste de la crédibilité du pacte de stabilité, on commence à se demander si tout ceci ne fait pas partie d'une campagne orchestrée.

Aside from the questionable wisdom of using such strong language, especially to a newspaper from the country which is doing the most damage to what remains of the credibility of the Stability and Growth Pact, one begins to wonder whether this is part of an orchestrated campaign.


La France s’est évidemment montrée plus réaliste, déclarant que le Conseil avait un autre moyen de mettre le Pacte de stabilité en œuvre et justifiant ainsi le fait qu’elle ne respectait pas les règles tout en prônant des changements par le biais de ce qu’elle a qualifié d’"enrichissement" du Pacte de stabilité.

France was, of course, more realistic, stating that the Council has another way of implementing the Stability Pact, thereby justifying its non-compliance, whilst advocating changes through what it called the ‘enriching’ of the Stability Pact.


Le fait est que nous avons un pacte qui est non seulement un pacte de stabilité mais aussi un pacte de croissance, et qu'il faut respecter le pacte de stabilité et de croissance pour ne pas connaître la même situation que le président Bush père, qui a déclaré à Clinton, contre lequel il avait perdu les élections : "C'est l'économie, imbécile".

The point is that we have a Pact which is not just a Stability and Growth Pact but also a Growth Pact and we have to fulfil the Stability and Growth Pact in order not to end up in the same situation as President Bush Senior, when he lost to Clinton, when he said to him: it is the economy, stupid.


Vendredi dernier déjà, le commissaire Solbes vous avait contredit dans son discours à Barcelone en déclarant, comme aujourd'hui, que la Commission, avec plusieurs initiatives au cours des trois dernières années, avait prouvé que le pacte de stabilité et de croissance était suffisamment flexible pour laisser une certaine marge de manœuvre à des politiques économiquement intelligentes.

Commissioner Solbes himself contradicted you in his statement in Barcelona last Friday, in which he said, much as he has done today, that the Commission's various initiatives over the past three years have demonstrated that the Stability and Growth Pact is flexible enough to accommodate policies that make economic sense.


À présent que l'UE, qui joue le rôle de chef de file dans le cadre du Pacte de stabilité, a défini et commencé à mettre en œuvre son processus de stabilisation et d'association, celui-ci devrait être reconnu comme étant sa stratégie de base dans la région.

Now that the EU, which plays the leading role in the Stability Pact, has defined and begun to implement its Stabilisation and Association Process, this should be recognised as its key strategy in the region.


En 1999, des changements budgétaires se sont produits dans le cadre du programme de stabilité portugais, programme que le Conseil avait jugé fondamentalement conforme aux exigences du pacte de stabilité et de croissance [7].

Budgetary developments in 1999 took place in the framework of the Portuguese stability programme. This programme was considered by the Council as broadly in line with the Stability and Growth Pact requirements.


Le Conseil a adopté une action commune confirmant la désignation du représentant spécial de l'UE chargé de la coordination du Pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est, à la suite de sa décision, du 2 juillet 1999, désignant M. Bodo Hombach à titre provisoire jusqu'au 31 juillet 1999 afin qu'il puisse commencer immédiatement à remplir ses tâches.

The Council adopted a Joint Action confirming the appointment of the Special Representative of the EU to act as Co-ordinator of the Stability Pact for South-Eastern Europe, following its Decision of 2 July 1999 to appoint Mr Bodo Hombach on a provisional basis until 31 July 1999 in order to enable him to start work immediately.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pacte de stabilité avait commencé ->

Date index: 2024-12-13
w