Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pacifique auxquels nous aspirons depuis " (Frans → Engels) :

Ces performances sont le résultat de nombreuses années d'efforts, d'entraînement et de détermination, qualités auxquelles nous aspirons tous.

This is the result of years of hard work, skill, and dedication, qualities that we all aspire to and admire.


L'utilisation plus efficace des ressources naturelles est le seul moyen d'atteindre les objectifs en matière de santé, de prospérité et de bien‑être auxquels nous aspirons tous, en respectant les limites de la planète.

Using natural resources more efficiently is the only way to achieve the health, wealth and well-being we all aspire to within the limitations of the planet.


Or, pour que la loi fasse état des objectifs législatifs auxquels nous aspirons en matière de revenu de retraite, une éventuelle déclaration des droits relatifs au revenu de pension devrait protéger à la fois les pensions et les retraités.

However, to set out in law the goals to which we aspire legislatively as they relate to retirement income, a pension income bill of rights would protect pensions and protect pensioners.


Ce budget nous renvoie à une entente fiscale fondée sur des principes et conclue avec le gouvernement fédéral, ce à quoi nous aspirons depuis quelque temps.

This budget gets us back to a principle based fiscal arrangement with the federal government, something for which we have been striving for some time now.


C'est pourquoi je demande à cette Assemblée, qui représente l'ensemble des citoyens de l'Union européenne, d'être solidaire avec la société basque dans la défense de la liberté, du respect des lois et de la cohabitation pacifique auxquels nous aspirons depuis si longtemps, convaincus que, grâce à la tolérance envers les autres et à l'amour de la vie, nous atteindrons la paix.

I therefore ask this House, which represents all the peoples of the European Union, to show its solidarity with the Basque people in defence of the freedom, respect for the law and peaceful coexistence which we have all craved for so long. We have to believe that, through tolerance towards others and a love for life, we will achieve peace.


Si nous n’achevons pas le marché intérieur, nous ne disposerons jamais des bases nécessaires pour créer les emplois, la croissance, les politiques sociales et environnementales auxquels nous aspirons.

If we do not complete the internal market, we will never have the basis for creating the jobs, growth, social and environmental policies we all want.


Ce que nous devons tous admettre, c’est que si nous voulons que l’Europe relève les défis de l’avenir et conserve le modèle de protection sociale et les avancées auxquelles nous aspirons et que nous désirons en Europe, nous devons garantir une croissance économique.

What we all have to accept is that if Europe is to meet the challenges of the future and keep the social protection model and other things that we aspire to and want in Europe, we have to ensure that the European economy grows.


Le but précis des réunions organisées est de promouvoir les objectifs auxquels nous aspirons nous aussi conformément aux ambitions, valeurs et principes que nous souhaitons faire progresser.

The precise objective of the meetings being held is to promote the objectives which we too have in accordance with the ambitions, values and principles that we want to promote.


Je ne suis pas contre la recherche sur les embryons - en tant que personne atteinte de stérilité, j'en ai bénéficié et ai fait don des embryons excédentaires à des fins de recherche -, mais nous devons être sûrs que pour atteindre les objectifs auxquels nous aspirons tous, nous ne regardons pas uniquement dans une direction, tout en négligeant d'autres champs de recherche qui offrent autant voire plus de promesses de succès.

I am not against embryo research – as an infertility sufferer myself, I have benefited from it and I have donated surplus embryos for research purposes – but we need to be sure that to achieve the aims that we all want, we do not focus in one direction only, while neglecting other areas of research which hold equal if not more promise of success.


Qu'ils aient à le faire sans l'aide d'un avocat est contraire aux principes de justice et d'égalité auxquels nous aspirons en tant que pays démocratique.

That they should have to do so without legal representation is contrary to the principles of justice and equality to which we, as a democratic country, aspire.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pacifique auxquels nous aspirons depuis ->

Date index: 2022-11-28
w