Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "outre à priver les pédophiles déjà condamnés " (Frans → Engels) :

Elles visent en outre à priver les pédophiles déjà condamnés de la possibilité d'exercer des activités professionnelles impliquant des contacts réguliers avec des enfants.

Furthermore, it aims to prevent paedophiles already convicted of an offence from exercising professional activities involving regular contact with children.


Elles visent en outre à priver les pédophiles déjà condamnés de la possibilité d'exercer des activités professionnelles impliquant des contacts réguliers avec des enfants.

Furthermore, it aims to prevent paedophiles already convicted of an offence from exercising professional activities involving regular contact with children.


Elles visent en outre à priver les pédophiles déjà condamnés qui se rendent dans un autre État membre de l'UE de la possibilité d'exercer des activités professionnelles impliquant des contacts réguliers avec des enfants.

They also aim to prevent convicted paedophiles moving to another EU member state from exercising professional activities involving regular contacts with children.


M. Derek Lee: Ce problème existe à l'heure actuelle car il y a déjà des organismes qui refusent d'embaucher les pédophiles qui ont été condamnés.

Mr. Derek Lee: That problem exists now, because organizations do now decide not to hire people because they're convicted pedophiles.


Toutefois, outre toutes ces irrégularités extrêmement graves, le cœur de cette affaire ce sont les chefs d’accusation retenus contre Haytham Al-Maleh, un activiste vétéran des droits de l’homme qui a déjà été emprisonné pour ses activités de soutien à la réforme constitutionnelle dans les années 80, époque où il avait été condamné à sept années de prison.

However, apart from all these extremely grave irregularities, the nub of this case is the charges brought against Haitham Al-Maleh, a veteran human rights activist who had already served time for his activities supporting constitutional reforms in the 1980s, when he was sentenced to a seven-year prison term.


Outre l’aspect purement humanitaire de cette affaire, nous devons prendre en compte le fait qu’Haytham Al-Maleh a été condamné par une cour martiale à la suite d’un procès où ses droits fondamentaux ont été complètement bafoués, et que ce verdict, comme on l’a déjà rappelé, enfreint les normes internationales.

Apart from the purely humanitarian aspect of this case, we must take into account that Haitham Al-Maleh has been convicted by a military tribunal, following a trial where his fundamental rights have been completely flouted, and that this verdict, as we have already been reminded, contravenes international norms.


Le pédophile condamné au Canada avait déjà été condamné et possède plus de 1 000 articles de pornographie juvénile et obtient entre cinq et six ans de prison, une prison que les Canadiens surnomment maintenant « Club Fed ».

The convicted pedophile in Canada has a prior conviction and possesses over 1,000 pieces of child pornography and gets maybe five to six years in prison, a prison that Canadians have now nicknamed Club Fed.


Selon cette Convention, l'État de condamnation ne peut demander l'exécution d'une sanction à un autre État contractant que si une ou plusieurs des conditions énumérées à l'art. 5 sont remplies : a) si le condamné a sa résidence habituelle dans l'autre État, b) si l'exécution de la sanction dans l'autre État est susceptible d'améliorer les possibilités de reclassement social du condamné, c) s'il s'agit d'une sanction privative de liberté qui pourrait être exécutée dans l'autre État à la suite d'une autre sanction privative de liberté que le condamné subit ou doit subir dans cet État, d) si l'autre État est l'État d'origine du condamné ...[+++]

According to the Convention, the sentencing State may request another Contracting State to enforce a sentence only if one or more of the conditions set out in Article 5 are fulfilled, namely: (a) if the sentenced person is ordinarily resident in the other State; (b) if the enforcement of the sentence in the other State is likely to improve the prospects for the social rehabilitation of the sentenced person; (c) if, in the case of a sentence involving deprivation of liberty, the sentence could be enforced following the enforcement of another sentence involving deprivation of liberty which the sentenced person is undergoing or is to unde ...[+++]


Cependant, le projet de loi ne réglera pas le cas des pédophiles dangereux déjà condamnés comme Oatway, qui est aujourd'hui en prison.

The reality is that Bill C-55 does not solve the problem of existing dangerous pedophiles like Oatway who are currently in the prison system.


Cette histoire est certes terrifiante, mais elle l'est d'autant plus quand on sait que Fredericks était un pédophile connu qui avait déjà été condamné.

As terrifying as this story is, it is made doubly worse by the fact that Fredericks was a known and convicted pedophile.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

outre à priver les pédophiles déjà condamnés ->

Date index: 2025-09-15
w