Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «outil particulièrement adéquat puisqu » (Français → Anglais) :

Nous pensons toutefois que nos services répressifs doivent disposer d’outils adéquats pour effectuer correctement leur travail, et que le profilage, et plus particulièrement le profilage fondé sur le renseignement, est l’un de ces outils.

We believe, however, that our law enforcement authorities need to be able to use adequate tools for them to carry out their tasks effectively, of which profiling, particularly intelligence-led profiling, is one.


Nous pensons toutefois que nos services répressifs doivent disposer d’outils adéquats pour effectuer correctement leur travail, et que le profilage, et plus particulièrement le profilage fondé sur le renseignement, est l’un de ces outils.

We believe, however, that our law enforcement authorities need to be able to use adequate tools for them to carry out their tasks effectively, of which profiling, particularly intelligence-led profiling, is one.


Il est particulièrement important, puisque le Canada bâtit sa propre architecture d'instauration de la paix, notamment par le Groupe de travail sur la stabilisation et la reconstruction, que le Canada s'assure que sa propre architecture est adéquatement reliée au cadre stratégique global.

Of particular importance, since Canada is itself engaged in building its own peacebuilding architecture, through the stabilization and reconstruction task force in particular, Canada needs to ensure that its own architecture is appropriately linked to the global strategic framework.


Je pense que la commission des affaires juridiques - qui a adopté ce rapport à une large majorité, voire à l’unanimité - a réussi à trouver un compromis adéquat entre les différentes approches quant à la structure de ces sociétés existant en Europe continentale d’une part, et le raisonnement juridique britannique, d’autre part. Cette constatation concerne tout particulièrement la question des capitaux propres, sur laquelle nous sommes parvenus à un compromis de qualité en partant du principe que les capitaux propres doivent exister, m ...[+++]

I believe that the Committee on Legal Affairs – which adopted this report by a large majority, or, indeed unanimously – has succeeded in finding a suitable compromise between the different approaches to the structure of such companies found in continental Europe on the one hand and in British legal thinking on the other, especially on the issue of equity, where we achieved a good compromise on the basis that equity ought, as a matter of principle, to exist, but without the obligation to make cash payments, which, as a means whereby registration may be made easier, is, in my view, a step in the right direction and also shows how it is possible for the Commission to submit a proposal with the Council ...[+++]


12. rejoint la Commission dans son analyse selon laquelle les petites économies ouvertes de la région sont particulièrement exposées aux forces des marchés mondiaux; fait remarquer toutefois que la libéralisation progressive des échanges, avec des mécanismes adéquats de sauvegarde et suffisamment de temps laissé à l'ajustement, promeut le développement et peut, par conséquent, être un outil pour combattre la pauvreté;

12. Endorses the Commission's assessment that the region's small, open economies are particularly vulnerable to global market forces; points out, however, that progressive trade liberalisation, with adequate safeguard mechanisms and allowing sufficient time for adjustment, promotes development and can therefore be a tool for combating poverty;


12. rejoint la Commission dans son analyse selon laquelle les petites économies ouvertes de la région sont particulièrement exposées aux forces des marchés mondiaux; fait remarquer toutefois que la libéralisation progressive des échanges, avec des mécanismes adéquats de sauvegarde et suffisamment de temps laissé à l'ajustement, promeut le développement et peut, par conséquent, être un outil pour combattre la pauvreté;

12. Endorses the Commission's assessment that the region's small, open economies are particularly vulnerable to global market forces; points out, however, that progressive trade liberalisation, with adequate safeguard mechanisms and allowing sufficient time for adjustment, promotes development and can therefore be a tool for combating poverty;


Si l'on veut que les producteurs canadiens mobilisent davantage de capitaux privés et créent du contenu qui atteint des auditoires plus larges, particulièrement au Canada anglais, il faut leur fournir des outils adéquats et une certaine souplesse afin que ces derniers puissent négocier la meilleure combinaison qui soit pour leur distribution et leur équipe, de manière à satisfaire les investisseurs du secteur p ...[+++]

If Canadian producers are to raise private capital and create content that reaches larger audiences, particularly in English Canada, it must have the proper tools and flexibility to negotiate the best possible mix of cast and crew to satisfy private sector investors.


Ainsi, la SOCAM entend favoriser les communications entre les différentes communautés représentées au moyen des journaux, magazines, émissions de radio et de télévision, des films et, de façon générale, de toute manière écrite, parlée ou visuelle; diffuser en direct des émissions d'information sur les questions autochtones dans les domaines de la culture, de l'économie et de la vie communautaire dans la langue de chacune des deux nations; impliquer les radios communautaires membres aux différents niveaux de la vie organisationnelle de l'entreprise; donner aux stations locales le soutien technique et la formation nécessaires à la bonne retransmission des émissions en réseau; initier des projets visant l'amélioration des communications et ...[+++]

The SOCAM wants to improve communications between the various communities through newspapers, magazines, radio and television programs, films, and basically any written, spoken or visual communications tools; provide live broadcasting of news programs on aboriginal issues pertaining to culture, the economy and community life in the language of each of those two nations; involve community radio stations in the business' organizational activities; provide technical support and training to local stations to ensure proper rebroadcasting of the network's programs; launch projects designed to improve communications and relationships between aboriginal peoples, between the two nations and between member communities by using new information tec ...[+++]


La qualité de vie des aînés doit être maintenue efficacement en leur fournissant tous les outils nécessaires pour l'obtention d'un système d'information adéquat. En terminant, je réitère ma demande formulée dans un discours du 3 février 1994, à la Chambre des communes, et qui se résume ainsi: «Comment se fait-il qu'il n'existe pas un secrétariat d'État ou un ministère responsable des aînés, comme il en existait un dans le gouvernement précédent, puisque ce dossie ...[+++]

Finally, I would like to reiterate a request I made during a speech in the House of Commons, on February 3, 1994, and which boils down to this: ``Why is there no secretary of state or department responsible for issues relating to seniors, like the one we had under the previous government, since this issue is so vitally important?'' The Acting Speaker (Mr. Kilger): The period provided for the consideration of Private Members' Business has now expired.


Les phytogénéticiens canadiens ne disposent pas des outils adéquats pour protéger leur propre propriété intellectuelle, leurs propres inventions, et ils ne peuvent pas générer les fonds nécessaires pour réinvestir, mais il y a aussi le fait tout aussi important sinon plus que nous ne pouvons pas attirer les développements génétiques internationaux ni de nouvelles variétés développées à l'international parce que les entreprises n'amèneront pas leurs variétés au Canada, puisque nous ne pouvons pas les protéger de la ...[+++]

Canadian plant breeders do not have adequate tools to protect their own intellectual property, their own inventions, and they cannot regenerate the funds that are required for reinvestment, but just as important and sometimes even more important is that we cannot attract international genetics or new varieties internationally because companies will not bring their varieties to Canada because we cannot protect them in the same way they are protected in other countries.


w