Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Convention de Ramsar
Convention sur les zones humides
Espèces revêtant une importance particulière
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «particulièrement important puisque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and anal ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer l ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle ...[+++]

Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).


Convention du 2 février 1971 relative aux zones humides d´importance internationale particulièrement comme habitats des oiseaux d´eau | Convention sur les zones humides d´importance internationale | Convention de Ramsar

Convention on Wetlands of International Importance | Ramsar Convention


Convention de Ramsar | Convention relative aux zones humides d'importance internationale particulièrement comme habitats de la sauvagine

Convention on Wetlands of International Importance especially as Waterfowl Habitat | Ramsar Convention


espèces revêtant une importance particulière

species of special importance


Protocole en vue d'amender la Convention relative aux zones humides d'importance internationale particulièrement comme habitats de la sauvagine

Paris Protocol to the Ramsar Convention on Wetlands, 1982 | Protocol to amend the Convention on Wetlands of International Importance especially as Waterfowl Habitat


Protocole amendant la Convention relative aux zones humides d'importance internationale particulièrement comme habitats de la sauvagine

Protocol to Amend the Convention on Wetlands of International Importance Especially as Waterfowl Habitat


Convention relative aux zones humides d'importance internationale, particulièrement comme habitats des oiseaux d'eau [ Convention sur les zones humides (Ramsar, Iran, 1971) | Convention sur les zones humides | Convention de Ramsar ]

Convention on Wetlands of International Importance especially as Waterfowl Habitat [ Convention on Wetlands (Ramsar, Iran, 1971) | Convention on Wetlands | Ramsar Convention ]


Rapport de la vérificatrice générale du Canada à la Chambre des communes. Questions d'une importance particulière - 2004 points saillants

Report of the Auditor General of Canada to the House of Commons. Matters of special importance - 2004 main points
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les prestataires de services d'hébergement jouent un rôle particulièrement important dans la lutte contre les contenus illicites en ligne, puisqu'ils stockent des informations fournies par leurs utilisateurs et à la demande de ces derniers, et permettent à d'autres utilisateurs d'y accéder, souvent à grande échelle.

Providers of hosting services play a particularly important role in tackling illegal content online, as they store information provided by and at the request of their users and give other users access thereto, often on a large scale.


Le rôle des pays de l'ex-URSS pourrait également se révéler particulièrement important pour l'Union européenne puisqu'en 1989, ils étaient encore les premiers producteurs mondiaux de pétrole avec une production dépassant 11 millions de barils par jour.

The role of the countries of the former Soviet Union may also prove to be particularly important for the European Union as, in 1989, they were still the world's leading oil producers, with production of more than 11 million barrels a day.


À cet égard, l'environnement éducatif joue un rôle particulièrement important, puisque les enfants participent à des activités physiques et sportives à l'école.

The education environment plays a particularly important role in this context, as children engage in physical activity and sport in school.


Dans le secteur des transports, l'étude s'est cantonnée au segment des voitures particulières, qui revêt une importance cruciale et sur lequel les produits pétroliers (essence, gazole, GPL) exercent actuellement une domination écrasante. Ce segment fait l'objet d'une attention considérable du point de vue stratégique, pour des motifs liés à la sécurité énergétique (puisqu'il est l'un des principaux responsables de l'augmentation des importations de pétrole) mais aussi en raison des coûts externes très élevés (encombrements et pollutio ...[+++]

In the transport sector the analysis was restricted to the crucial sector of private cars which is currently overwhelmingly dominated by petroleum products (gasoline, diesel, LPG) and has attracted considerable policy attention both in terms of energy security (it being a major cause of growth in petroleum imports) but also in view of the very high externalities (congestion and environmental pollution) associated with it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Au vu de l’accord conclu entre le Conseil et le Parlement, face auquel la Commission n’a soulevé aucune objection, je pense que l’adoption aujourd’hui en deuxième lecture de la recommandation en vue de l’adoption d’un règlement portant création de l’Institut européen d’innovation et de technologie marque un moment particulièrement important, puisqu’il symbolise effectivement la naissance de cet important projet.

– (PT) In view of the agreement reached between the Council and Parliament, to which the European Commission raised no objections, I think that the adoption today at second reading of the recommendation for adopting a regulation establishing the European Institute of Innovation and Technology marks a particularly important moment, since it effectively symbolises the birth of this important project.


Je pense que c’est particulièrement important, puisque nous avons la Turquie d’un côté et le Maroc de l’autre; tous seront particulièrement affectés par nos relations avec la Chine.

I think it is particularly important, particularly as we have Turkey on one side and Morocco on the other; all would be particularly affected by our relationships with China.


- (PL) Monsieur le Président, le rapport dont nous discutons aujourd’hui est particulièrement important, puisqu’il équivaut à une proposition de première déclaration du Parlement européen au sujet de la politique de cohésion après 2013.

– (PL) Mr President, the report we are today debating is particularly significant, as it amounts to a proposal for the European Parliament’s first statement concerning cohesion policy after 2013.


Ce point est particulièrement important puisque le nouvel instrument, qui a une large portée dans son domaine, n'a pas été testé et remplace un grand nombre d'instruments actuellement soumis à la procédure de codécision.

This is particularly important given that the new instrument is far-reaching in its scope, has not been tested and replaces a significant number of currently co-decided instruments.


Il est au contraire particulièrement important, puisque c'est aujourd'hui que votre Assemblée va décider si, comme l'y invitent les conclusions du Conseil de Cologne, elle proclamera, conjointement avec le Conseil et la Commission, ce texte lors du Conseil européen de Nice, qui se tiendra dans moins d'un mois maintenant.

It is, on the contrary, particularly important as today Parliament is to decide if, as is urged by the conclusions of the Cologne Council, it is going to proclaim this text, jointly with the Council and the Commission, at the European Council meeting in Nice, which is less than a month away now.


LA PROMOTION DE LA NON-DISCRIMINATION, NOTAMMENT DE L'ÉGALITÉ ENTRE HOMMES ET FEMMES ET DES DROITS DES ENFANTS, DES POPULATIONS INDIGÈNES ET DES GROUPES MINORITAIRES [lii], revêt une importance particulière, puisque de nombreuses victimes réelles ou potentielles de la traite des êtres humains sont des femmes, des enfants et des personnes appartenant à des groupes ethniques ou minoritaires pouvant faire l’objet de discriminations dans leur lieu d’origine.

The promotion of non-discrimination including gender equality, the rights of children, indigenous people and minority groups[lii] is particularly relevant as many victims or potential victims of human trafficking are women, children and individuals belonging to ethnic and minority groups who may be subject to discrimination in their place of origin.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulièrement important puisque ->

Date index: 2024-05-05
w