Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oui combien seriez-vous " (Frans → Engels) :

Recevez-vous des subventions provinciales ou fédérales et si oui, combien?

Do you receive any provincial or federal subsidies and, if so, how much?


J'imagine que oui. Vous seriez en faveur du projet de loi C-32, alors que tout le monde de la création artistique décrie ce projet de loi, le dénonce et ne voudrait surtout pas qu'il soit adopté.

I guess you would be in favour of Bill C-32, even though the artistic and creative community is sharply critical, has denounced it and would never want it to pass.


(SI OUI) combien seriez-vous prêt(e) à payer en plus ?»

(IF YES) How much more would be prepared to pay?”


– (EN) Monsieur le Président, pourriez-vous nous indiquer combien de questions supplémentaires vous seriez prêts à accepter dans cette section?

– Mr President, can you indicate how many more questions you might be prepared to take in this section?


Si oui, combien de candidatures êtes-vous en train d’examiner présentement? Il est évident que des gens se sont présentés, et toutes les candidatures ont été prises en considération.

Obviously people applied, and all candidates were considered.


En ce qui concerne la libre circulation des travailleurs à l’intérieur de la zone euro, je dis - avec, d’ailleurs, le Président de la Banque centrale, ce qui vous permet de constater combien notre harmonie est complète - que oui, il y a une contradiction entre le fait de faire partie d’une même zone monétaire et le fait de ne pas participer entièrement aux quatre libertés.

As regards the free movement of workers within the Eurozone, I will say – together, I might add, with the President of the European Central Bank, which goes to show you just how completely aligned our positions are – that, yes, there is a contradiction between the fact of being part of the same monetary area and of not sharing fully in the four freedoms.


Donc, cher Monsieur le Ministre français des Affaires étrangères, cher collègue européen, c’est avec un très grand plaisir que je suis ici, car oui, mieux vaut tard que jamais, pour vous saluer et vous dire combien nous sommes reconnaissants du travail que vous avez mené pour l’Europe.

It is therefore my very great pleasure, Minister, fellow European, to be here, yes, better late than never, to welcome you and tell you how much we appreciate the work you have done for Europe.


Le sénateur Kinsella: Seriez-vous en mesure de dire aux sénateurs combien cette ronde de négociations a coûté à Postes Canada?

Senator Kinsella: Would you be able to inform honourable senators as to how much Canada Post has spent on negotiations in this round?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

oui combien seriez-vous ->

Date index: 2022-11-12
w