Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela me paraît un oubli très dramatique de sa part.

Vertaling van "oublie cela très " (Frans → Engels) :

Il semble que lorsqu'on est un parti fédéraliste, même si on se dit plein de bonnes intentions, qu'on a des idées d'ouverture et même quand on présente cela en campagne électorale concernant les provinces et le Québec plus particulièrement, on oublie cela très très rapidement lorsque vient le temps de passer à l'action et au vote.

It would appear that when one belongs to a federalist party, even if they claim to be full of good intentions and that they want to remain open, and even if this is presented in an election campaign to the provinces and, more particularly, to Quebec, they seem to forget it all very quickly when the time comes to take action and to vote.


L’Union a de très importants intérêts économiques et financiers dans ces pays, et cela ne devrait pas être oublié, mais la plus grande importance devrait être accordée aux questions liées à l’énergie.

The Union has very important economic and financial interests in these countries, and these should not be forgotten, but most importance of all should be attached to matters related to energy.


– (PL) Monsieur le Commissaire, je pense que M. Brok a également oublié de dire que les citoyens polonais aussi ont encore besoin de visas pour se rendre aux États-Unis, et la raison à cela est très difficile à comprendre.

– (PL) Commissioner, Mr Brok has also forgotten, I think, that Polish citizens, too, still need visas to travel to the United States, and this is very difficult to understand.


Si l’UE oublie, ou si ses États membres oublient ou refusent de ratifier et d’appliquer les conventions mises à jour, ce n’est pas uniquement mauvais pour les travailleurs européens, cela envoie également un très mauvais signal aux pays hors-UE à qui nous demandons de ratifier les mêmes conventions.

If the EU forgets or if EU Member States forget or choose not to ratify and implement updated conventions, that is not only bad for the workers of Europe. It is also a very bad signal to send to countries outside the EU that we are demanding should ratify the very same conventions.


Il l'a peut-être oublié, puisque cela se trouvait dans notre tout premier budget, mais nous avons consacré 2,1 milliards de dollars au Fonds pour les portes d’entrée et les passages frontaliers permettant, dans ce cas en particulier, la mise en oeuvre d'initiatives d'un bout à l'autre du pays, y compris dans le corridor continental Québec-Ontario, qui est très important pour le pays et qui comprend le Saint-Laurent.

He may have forgotten this, since it was in our first ever budget, but $2.1 billion was in that budget for the gateway and border fund to establish, in this particular case, initiatives in areas across this country, including the Quebec-Ontario continental corridor, which is very important to this country and includes the St. Lawrence.


Cela dit, au sujet des jeunes, nous devons nous rappeler que nous avons organisé des campagnes très actives, très efficaces et très agressives dans les années 80, qui sont parvenues à atteindre l’objectif de la sensibilisation, après quoi nous avons arrêté et nous avons oublié qu’une nouvelle génération de jeunes personnes était devenue sexuellement active après la fin de ces campagnes.

But when it comes to young people, we have to remind ourselves that we had very active, very effective, very aggressive campaigns in the 1980s which managed to reach the goal of raising awareness, but then we stopped and we forgot that a young generation, a new generation of young people became sexually active after the end of those campaigns.


Cela a été très rapide, mais on avait oublié d'inclure aussi la commissaire aux langues officielles dans ces exceptions.

It was very fast, but no one remembered to also include the Commissioner of Official Languages among these exceptions.


Cela me paraît un oubli très dramatique de sa part.

This seems to be a very dramatic oversight on the part of the government.


Encore une fois, on a oublié la recommandation no 1 du rapport qui disait très bien que cela passait par les ports de Prince Rupert, Churchill et par la Voie maritime du Saint-Laurent.

Once again, the government has forgotten the first recommendation of the report, which said clearly they would be through the ports of Prince Rupert and Churchill and the St. Lawrence Seaway.




Anderen hebben gezocht naar : oublie cela très     pas être oublié     cela     très     également oublié     raison à cela     cela est très     l’ue oublie     travailleurs européens cela     également un très     l'a peut-être oublié     puisque cela     qui est très     nous avons oublié     des campagnes très     avait oublié     été très     paraît un oubli     oubli très     oublié     bien que cela     qui disait très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

oublie cela très ->

Date index: 2021-07-02
w