Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organisme de coordination vous paraissent-elles » (Français → Anglais) :

3. Dans les territoires occupés, la Puissance occupante ne peut exclure ou restreindre les activités des organismes civils de protection civile d’États neutres ou d’autres États non Parties au conflit et d’organismes internationaux de coordination que si elle peut assurer l’accomplissement adéquat des tâches de protection civile par ses propres moyens ou par ceux du territoire occupé.

3. In occupied territories, the Occupying Power may only exclude or restrict the activities of civilian civil defence organizations of neutral or other States not Parties to the conflict and of international co-ordinating organizations if it can ensure the adequate performance of civil defence tasks from its own resources or those of the occupied territory.


M. Corman : Permettez-moi de vous ramener à la recommandation du comité des experts qui est de mettre sur pied un organisme de coordination chargé des aspects sensibilisation, accréditation et élaboration des politiques.

Mr. Corman: I would like to refer back to the Experts Committee recommendation: a coordinating body responsible for education, accreditation and policy.


Les compétences proposées pour un tel organisme de coordination vous paraissent-elles convenir?

Would the suggested competences of such a coordination body be appropriate?


Ces mesures vous paraissent-elles essentielles à la réforme?

Do you think these measures are essential to the reform?


Selon nous, les partenariats en Méso-Amérique visent à consolider les organisations de la société civile pour qu'elles collaborent davantage entre elles et avec les gouvernements municipaux, ce qui leur permet ensuite de travailler avec le gouvernement national, par l'entremise des organismes de coordination nationaux, afin d'exercer une influence sur les politiques.

Our view towards partnerships in Meso-America is to strengthen civil society organizations to better engage with one another and to engage with municipal governments and, from there, through national coordinating bodies, engage with their national government in order to help direct policies.


S'il est constaté que la nouvelle entité ou A-TEC s'écarte d'une éventuelle coordination, les possibilités et moyens de représailles dont elles disposent paraissent assez différents compte tenu de leurs capacité et position différentes sur le marché.

In case of detected deviations of a potential coordination by the new entity or A-TEC, their ability and means of retaliation would seem to be quite different in view of their different capacity and market position.


3. Les règles des directives existantes vous paraissent-elles adaptées/inadaptées aux spécificités des marchés de défense ?

3. Do you consider the rules of existing directives suited/unsuited to the specific characteristics of defence contracts?


Autorité européenne de sécurité des aliments promouvoir et utiliser pleinement la mise en réseau des organismes scientifiques nationaux, conformément à l’article 36 du règlement (CE) n° 178/2002 sur la législation alimentaire, et accroître ainsi la possibilité de concilier les opinions scientifiques divergentes des États membres Commission renforcer son rôle de coordination sur les questions liées à la coexistence, telle qu’elle est définie dans la directive 2001/18/CE, par la mise en place d'un réseau de coordination destiné à facili ...[+++]

European Food Safety Authority to promote and make full use of the networking of national scientific bodies, in line with Article 36 of Regulation (EC) 178/2002 on food law, and thus to increase the possibility of resolving diverging scientific opinions among the Member States The Commission will enhance its coordination role on co-existence issues, as defined in Directive 2001/18/EC, through the establishment of a coordination network designed to facilitate the exchange of information on co-existence with and between Member States, report to the Council and the European Parliament by the end of 2005, using information from the Member St ...[+++]


L'AEPH elle-même a été conçue de manière à encourager tout particulièrement l'intégration, et ce jusque dans sa structure unique, qui a permis aux personnes handicapées elles-mêmes d'avoir leur mot à dire dans la définition du concept de l'événement. Les organisations de personnes handicapées, quant à elles, ont joué un rôle critique dans la mise en place de la campagne correspondante aux niveaux communautaire et national, et ce au travers de leur participation aux activités des organismes nationaux de coordination, à la conception des messages clés de l'AEPH, au choix du logo et du slogan de la campagne, etc.

The EYPD itself was designed as a very inclusive process and structured in a unique way so that disabled people themselves were able to input into defining the concept of the Year, and their organisations had a critical role in shaping the corresponding campaign at EU and national levels, through their involvement in national co-ordinating bodies, designing the key messages of the EYPD, choosing its logo and slogan, etc. Thousands of events have been held throughout the participating countries to promote the rights of people with disabilities and to raise awareness ...[+++]


Ces questions vous paraissent-elles appropriées?

Do you think those are fair questions to ask him?


w