Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "organisation qui fait un travail aussi remarquable " (Frans → Engels) :

Pour ma part, je trouve scandaleux que le gouvernement s'en prenne à une organisation qui fait un travail aussi remarquable pour les personnes âgées.

I personally find it shocking that an organization that does such good work on behalf of seniors would be attacked by the government.


Si le GATT et l'OMC ont fait preuve d'une remarquable efficacité pour éliminer les barrières tarifaires et ont commencé à travailler sur des matières comme, par exemple, les entraves sanitaires au commerce, il reste de nombreux domaines pour lesquels l'OMC doit développer de nouvelles règles ou faire évoluer les règles existantes afin d’éliminer les barrières non tarifaires.

While the GATT and the WTO has been remarkably effective in removing tariff barriers to trade, and has moved into areas such as the policing of sanitary restrictions on trade, there are still many areas where WTO rules need to be developed and evolve in order to address non-tariff barriers.


Il importe aussi d’adapter l’environnement professionnel par une utilisation efficace des TIC sur le lieu de travail, afin de parvenir à une organisation flexible d’un travail sûr et de qualité.

It is also essential to adapt the working environment through efficient use of ICT in the workplace and for a flexible organisation of safe and high quality work.


Et pour atteindre notre objectif commun, qui est d'organiser ce retrait ordonné, à travers un accord, nous allons travailler aussi intensément que nécessaire dans les toutes prochaines semaines avant le prochain Conseil européen.

And to reach our common goal – that of organising an orderly withdrawal with an agreement – we are going to have to work intensively over the coming weeks, before the next European Council.


J'ai rencontré plusieurs groupes de travailleurs du sexe, ainsi qu'une organisation qui fait un travail remarquable, le Centre to End All Sexual Exploitation.

I have met with a series of groups of sex workers. I have also met with an incredible organization, the Centre to End All Sexual Exploitation.


Je sais qu'un comité conjoint de la Saskatchewan a travaillé à essayer de colliger des informations, et les organisations de femmes autochtones travaillent aussi à monter des banques de données, mais on manque de banques de données au Canada sur la violence faite aux femmes, sur les causes et les répercussions de la violence.

I know that a joint committee in Saskatchewan has worked in an attempt to collate information, and aboriginal women's organizations also worked to establish data bases, but we lack data bases in Canada on violence against women, on the causes and repercussions of violence.


Ce dossier nous est cher aussi, parce que l'opposition, malgré ce que certains peuvent en dire, a fait un travail assez remarquable dans le cadre du rapport du comité déposé en juin dernier.

This issue also means a lot to us because, despite what some people may say, the opposition has done a very remarkable job on the committee report tabled last June.


Nombre d'organisations ont indiqué en outre que le fait de travailler à l'échelon européen leur avait permis d'engranger des résultats auxquels elles ne s'attendaient pas vraiment: identification des points forts et des points faibles, accès aux nouvelles méthodologies et aux exemples de meilleures pratiques, précieux enseignements sur la transférabilité et l'adaptation de modèles établis, etc.

Additionally, many of the organisations indicated that they were reaping unexpected results from their new experiences in working at European level, including valuable identification of strengths and weaknesses, greater access to new methodologies and examples of best practice, and important lessons on transferrability and adaptation of established models.


Plusieurs Partenariats de développement EQUAL ont fait office de catalyseurs pour de nouveaux partenariats grâce auxquels la coopération et le flux d'informations ont pu être améliorés entre les organisations et les professionnels travaillant avec les demandeurs d'asile aux niveaux local et régional.

Several EQUAL Development Partnerships have acted as catalysts for new partnerships that have improved the co-operation and flow of information between organisations and practitioners working with Asylum Seekers at local and regional levels.


[Français] Mme Francine Lalonde (Mercier, BQ): Monsieur le Président, on vient de voir les honorables collègues se lever face à un appel à la dénonciation d'un président de centrale syndicale qui fait son travail aussi honorablement que le ministre (1425) S'il n'y avait pas les centrales syndicales, les groupes organisés, on n'entendrait pas souvent les gens qui, chacun chez eux, au chômage, avec la misère, ont des problèmes.

[Translation] Mrs. Francine Lalonde (Mercier, BQ): They are upset. Mr. Speaker, government members are all worked up following this call from a labour confederation president to condemn the government.


w