Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allons travailler aussi » (Français → Anglais) :

Et pour atteindre notre objectif commun, qui est d'organiser ce retrait ordonné, à travers un accord, nous allons travailler aussi intensément que nécessaire dans les toutes prochaines semaines avant le prochain Conseil européen.

And to reach our common goal – that of organising an orderly withdrawal with an agreement – we are going to have to work intensively over the coming weeks, before the next European Council.


Je sais qu'elle a mené une étude et nous allons travailler aussi avec elle pour essayer d'aller au fond des choses et trouver la cause de ce phénomène.

I know they have worked on a study, and we will also be working with them to try to dig deeper into what is causing that drop-off.


Nous allons aussi travailler à l'ouverture de voies de migration légales.

We will also work on opening up legal pathways.


Nous allons travailler aussi sur ces questions dans les semaines qui viennent.

We are going to work on all these issues, too, over the coming weeks.


Nous allons travailler avec l'industrie pour minimiser les risques des produits alimentaires de façon à pouvoir ajuster notre programme pour qu'il soit moins restrictif et qu'il y ait moins de supervision, étant entendu que l'industrie a ses propres systèmes de gestion de la qualité et de la production pour mettre des produits alimentaires de qualité sur le marché, et nous allons travailler spécifiquement pour mieux identifier les importateurs et les autorités étrangères, et travailler outre-mer aussi ...[+++]

And we'll be working with industry to minimize food safety risks, so that we can adjust our program to be less prescriptive and have less oversight, recognizing that industry has their quality management-based systems and their production for bringing quality food to the marketplace; and working specifically to better identify importers and foreign authorities, and to work offshore as well, to make sure that product arriving at our borders meets Canadian standards.


À la lumière de tout ceci, je suis sûr que nous allons travailler ensemble, que nous pourrons compter sur la collaboration fructueuse du Parlement. Cela renforcera le consensus sur les aspects fondamentaux de notre stratégie et de nos messages afin d’encourager les agents sociaux et économiques à participer eux aussi activement au processus de réformes afin que ces dernières ne soient pas imposées d’en haut, mais qu’elles viennent plutôt de la base et qu’elles soient peaufinées à travers le dialogue social.

In the light of all this I am sure that we will work together, that we are going to work together productively with Parliament; this should strengthen the consensus on the basic aspects of our strategy and messages so as to encourage economic and social agents to participate actively in this reform process too so that the reforms are not something imposed from above but rather grow from the ground up and are refined through social dialogue.


C’est aussi une révolution dans le sens de notre partenariat: nous allons travailler ensemble et nous sommes tous - Parlement, Commission, Conseil - capables d’établir un consensus dynamique, pas le consensus de l’inaction ni de la paralysie, mais un consensus dynamique pour les changements nécessaires dans notre Europe.

It is also a revolution in the sense of our partnership: we are going to work together and we are all – Parliament, Commission, Council – capable of reaching a dynamic consensus, not a consensus of inaction or paralysis, but a dynamic consensus for the changes that are needed in our Europe.


Je m’intéresse aussi également à la question de la contribution qu’apporte le développement rural à une politique de planification régionale compensatoire. L’Assemblée peut donc être assurée: nous continuerons de mettre l’accent sur les mesures nécessaires dans leur intégralité et que, comme je l’ai déclaré, nous allons travailler sur des propositions de règlement spécifiques, que nous pourrons soumettre au Parlement au cours du mois de juillet.

I also have a personal interest in the question of the contribution made by rural development to a policy of compensatory regional planning, and this House can rest assured that we shall continue to focus on the necessary measures in their entirety and that, as I have said, we shall be working on specific proposals for a regulation that we can present to Parliament during the month of July.


Nous allons travailler avec tous les autres aussi rapidement que possible, mais également - cela doit être clair - de façon aussi sérieuse que possible.

We will work together with everyone else as quickly as possible, but it must also be clear that we will do this as thoroughly as possible.


Je sais que nous allons travailler aussi dur que possible pour procurer des avantages aux producteurs, dans le prolongement des recommandations des rapports Kroeger et Estey.

I know that we will work as hard as possible to bring benefits to producers, coming out of Kroeger and Estey.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons travailler aussi ->

Date index: 2024-09-26
w