Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "organisation ait pris " (Frans → Engels) :

Je trouve tout à fait scandaleux que cette organisation ait pris de grandes libertés et n'ait pas dit grand chose elle-même à cet égard, certainement au sujet de ce qui s'est produit.

I find it very scandalous that this organization has taken great liberties and has not said much about itself, certainly in terms of what's happened.


M. Neil Wagstaff: Je ne pense pas qu'à ce stade-ci notre organisation ait pris clairement position dans un sens ou dans l'autre sur cette question.

Mr. Neil Wagstaff: I don't think that at this point our organization has a position one way or another on that issue that is clear.


14. souligne que, bien que l'Union ait pris acte de la récente libération de plusieurs militants de l'opposition démocratique et ait nourri l'espoir de voir des améliorations se faire jour dans l'organisation des élections, l'incapacité persistante à organiser des élections libres et équitables représente un nouveau revers pour la Biélorussie et continuera à constituer un obstacle important au rétablissement des relations entre ce pays et l'Union;

14. Points out that, while the EU has taken note of the recent release of several democratic opposition activists and harboured hope of an improvement in the organisation of the elections, the persistent failure to organise free and fair elections will be a further set-back for Belarus and will remain a serious challenge to relations between Belarus and the European Union;


5. souligne que, bien que l'Union ait pris acte des récentes libérations de plusieurs militants de l'opposition démocratique et ait nourri l'espoir de voir des améliorations dans l'organisation des élections, l'incapacité persistante à organiser des élections libres et équitables constituera un nouveau revers pour le Belarus et restera un problème de taille pour les relations entre l'Union et le Belarus;

5. Points out that, while the EU has taken note of the recent release of several democratic opposition activists and harboured hope of an improvement in the organisation of the elections, the persistent failure to organise free and fair elections will be a further set-back for Belarus and will remain a serious challenge to relations between Belarus and the European Union;


5. souligne que, bien que l'Union ait pris acte des récentes libérations de plusieurs militants de l'opposition démocratique et ait nourri l'espoir de voir des améliorations dans l'organisation des élections, l'incapacité persistante à organiser des élections libres et équitables constituera un nouveau revers pour le Belarus et restera un problème de taille pour les relations entre l'Union et le Belarus;

5. Points out that, while the EU has taken note of the recent release of several democratic opposition activists and harboured hope of an improvement in the organisation of the elections, the persistent failure to organise free and fair elections will be a further set-back for Belarus and will remain a serious challenge to relations between Belarus and the European Union;


3. souligne que, bien que l'Union européenne ait pris acte des récentes libérations de plusieurs militants de l'opposition démocratique et ait nourri l'espoir de voir des améliorations se faire jour dans l'organisation des élections, l'incapacité persistante à organiser des élections libres et équitables représente un nouveau revers pour le Belarus et continuera à affecter ses relations avec l'Union européenne;

3. Points out that, while the EU has taken note of the recent release of several democratic opposition activists and harboured hope of an improvement in the organisation of the elections, the persistent failure to organise free and fair elections will be a further set-back for Belarus and will continue to affect its relations with the European Union;


5. souligne que, bien que l'Union européenne ait pris acte des récentes libérations de plusieurs militants de l'opposition démocratique et ait nourri l'espoir de voir des améliorations dans l'organisation des élections, l'incapacité persistante à organiser des élections libres et équitables constituera un nouveau revers pour le Belarus et restera un problème de taille pour les relations entre l'Union européenne et le Belarus;

5. Points out that, while the EU has taken note of the recent release of several democratic opposition activists and harboured hope of an improvement in the organisation of the elections, the persistent failure to organise free and fair elections will be a further set-back for Belarus and will remain a serious challenge to relations between Belarus and the European Union;


M. Hein Blocks, président du comité exécutif de la Fédération des banques européennes, a déclaré de son côté: «La Fédération des banques européennes et ses membres se félicitent très vivement que la Commission ait pris l'initiative d'organiser la présente conférence.

“The European Banking Federation and its members are delighted that the Commission has taken the initiative of this joint conference” declared Hein Blocks, Chairman of the FBE Executive Committee.


L'Union européenne se félicite que la société civile ait pris l'initiative d'organiser, le 10 octobre de chaque année, à compter de 2003, une journée mondiale contre la peine de mort.

The European Union welcomes the Civil Society initiative of organising World Day against the Death Penalty each year on 10 October, as of 2003.


Il se félicite que la Finlande ait pris l'initiative d'organiser, en coopération avec la Commission européenne, une conférence sur ce sujet au cours du second semestre de 1999.

It welcomes the Finnish initiative to arrange, in cooperation with the European Commission, a conference on the topic during the second half of 1999.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

organisation ait pris ->

Date index: 2022-08-08
w