Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «organes de presse auraient reçu » (Français → Anglais) :

Nous nous penchons aujourd'hui sur une question de privilège soulevée le 15 octobre 2001 par le député de West Vancouver—Sunshine Coast concernant le fait que certains organes de presse auraient reçu des informations sur la teneur du projet de loi C-36 avant les députés.

The order of the day is a question of privilege raised on October 15, 2001, by the member for West Vancouver—Sunshine Coast regarding the matter of the media receiving information on the contents of Bill C-36 before members of Parliament.


K. considérant qu'à la suite des enlèvements, les forces de sécurité israéliennes ont participé à une opération musclée en Cisjordanie caractérisé par l'usage illégal de la force, les arrestations arbitraires de plus de 700 Palestiniens (dont 450 sont toujours détenus et au moins 150 sont placés en détention administrative) et les démolitions punitives d'habitations; que cette campagne dirigée contre le Hamas a été qualifiée de punition collective par des organisations de la société civile; que six Palestiniens ont été tués par les forces de sécurité israéliennes durant des opérations de fouille menées auprès de nombreux jeunes après des affrontements survenus dans des camps de réfugiés; que les bureaux des ...[+++]

K. whereas Israeli security forces have been involved in a heavy-handed operation in the West Bank as a response to the abductions, including unlawful use of force, arbitrary arrests of over 700 Palestinians, of whom 450 currently remain detained and at least 150 in administrative detention, and punitive home demolitions; whereas this anti-Hamas campaign has been denounced by civil society organisations as amounting to collective punishment; whereas six Palestinians were killed by Israeli security forces during the search operations ...[+++]


Ce projet de loi, comme celui de la Belgique, aurait sanctionné les greffés qui auraient reçu un organe prélevé sans le consentement du donneur et qui étaient au courant de la situation ou auraient dû l'être.

His bill, and one in Belgium, would have penalized any transplant patient who received an organ without the consent of the donor when the patient knew or ought to have known of the absence of consent.


À cet égard, la Cour répond aux arguments invoqués par les éditeurs de presse selon lesquels ils auraient reçu les photographies de M Painer d'une agence de presse mais auraient eu des difficultés à identifier l’auteur et n’auraient pas pu indiquer son nom sur les photographies.

In that regard, the Court responds to the publishers’ arguments that they received Ms Painer’s photographs from a news agency but had difficulties in identifying the author and could not indicate her name on the photographs.


L’organe de surveillance établi en application de cette loi hongroise a reçu la tâche de veiller à ce que les informations journalistiques diffusées soient «équilibrées», ce qui pourrait sérieusement limiter la liberté de la presse et ouvrir la voie à des décisions arbitraires.

The watchdog established under this Hungarian law has been given the job of ensuring that journalistic reporting is ‘balanced’. This could seriously inhibit press freedom and leave the way clear for arbitrary rulings.


Si la PC ou une agence de presse analogue disparaissait, les petits organes de presse indépendants auraient beaucoup plus de mal à couvrir les nouvelles nationales et internationales, et même, dans certains cas, les nouvelles régionales.

If CP or comparable wire services no longer existed, small, independent news organisations would be less able to cover international, national and, at times, even regional stories.


[Français] M. James Moore (Port Moody—Westwood—Port Coquitlam, PCC): Monsieur le Président, Benoît Corbeil nous informe que deux employés du cabinet du ministre des Transports ont reçu de l'argent sale de Groupaction: son attachée de presse, Irène Marcheterre, et Richard Mimeau auraient touché respectivement 5 000 et 6 000 $.

[Translation] Mr. James Moore (Port Moody—Westwood—Port Coquitlam, CPC): Mr. Speaker, Benoît Corbeil tells us that two employees from the office of the Minister of Transport received tainted money from Groupaction: his press attaché, Irène Marcheterre apparently received $5,000 and Richard Mimeau, $6,000.


Comme de nombreux députés de cette Assemblée, j’ai reçu de puissants représentants des autorités locales de ma propre circonscription, disant que si cette directive n’était pas menée à bien, les autorités locales et d’autres organes publics continueraient, au moyen de recettes fiscales générales, à devoir régler les problèmes que d’autres personnes auraient dû éviter ...[+++]

Like many members of this House I have received powerful representations from local authorities in my own constituency in Scotland, saying that if this directive is not carried local authorities and other public bodies will continue to have to deal, out of general tax revenues, with the problems which other people ought either to have prevented in the first place or be dealing with at present.


Si l’on en croit la presse internationale, les États candidats auraient également reçu un carton d’invitation.

According to international press reports, the candidate countries are also receiving an invitation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

organes de presse auraient reçu ->

Date index: 2021-05-11
w