(6) Il convient de veiller à ce que l’activité du Fonds européen agricole pour le développement rural, ci-après dénommé "le Fonds", et les opérations auxquelles il contribue soient cohérentes et compatibles avec les autres politiques communautaires, en particulier les politiques de cohésion socio-économique et territoriale en faveur des régions rurales, et conformes à l’ensemble de la législation communautaire.
(6) The activities of the European Agricultural Fund for Rural Development, hereinafter called the ‘Fund’, and the operations to which it contributes must be consistent and compatible with the other Community policies, especially those on socio-economic and territorial cohesion for rural areas, and comply with all Community legislation.