Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opérations auxquelles le Fonds peut participer

Vertaling van "nombreuses opérations auxquelles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
opérations auxquelles le Fonds peut participer

operations to which the Fund may contribute


Dangers dûs aux rayonnements radio et radar auxquels sont exposés les personnels des navires au cours des opérations effectuées avec des hélicoptères et des aéronefs à décollage court/vertical à bord de bâtiments

RADHAZ to ships personnel during helicopter and VSTOL aircraft operations on ships
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En fait, notre stratégie prend corps dans les nombreuses missions et opérations auxquelles participent des États membres, de l'Afghanistan au Kosovo et du Congo à la Somalie.

In fact our strategy can be read in action through the many missions and operations in which member states are involved together – from Afghanistan to Kosovo and from the Congo to Somalia.


Ces femmes et ces hommes courageux qui ont servi à l'étranger pendant la Seconde Guerre mondiale, le conflit en Corée, les nombreuses opérations de maintien de la paix auxquelles le Canada a participé ou la guerre en Afghanistan méritent ce que le Canada peut offrir de mieux.

These brave men and women who have served overseas in the second world war, in the Korean conflict, in multiple peacekeeping operations that Canada has undertaken or in Afghanistan deserve only the best that Canada has to offer.


C'est une chose que j'ai pu remarquer au cours des nombreuses opérations auxquelles j'ai contribué : les Canadiens font les choses différemment.

That is something I noted in the many operations I contributed to: Canadians do things differently.


Je pense également que l’enquête à mener revêt un caractère absolument essentiel étant donné qu’elle établira un précédent pour les nombreuses autres opérations de restructuration auxquelles nous assisterons au cours des années à venir pendant cette crise économique et financière, qui devront être soumises aux mêmes conditions.

I also believe that the investigation now to be carried out is exceptionally important, as it will set a precedent for the great many other restructuring operations that will be seen in the coming years during this economic and financial crisis and will have to be made subject to the same conditions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le monde est en constante évolution et de nombreuses entreprises opèrent des restructurations par rapport auxquelles la Commission adopte une approche proactive.

This world is constantly changing and a great many businesses are restructuring. In this case, the Commission is taking a proactive approach.


Le fait est que le maintien de la paix est la partie la plus visible de notre effort de défense étant donné les nombreuses opérations de maintien de la paix auxquelles nous avons participé.

The fact is that peacekeeping is the most visible portion of our defence effort because we have been involved in so many peacekeeping efforts.


Compte tenu des nombreuses opérations auxquelles le Canada a pris part sous l'égide des Nations Unies, en commençant par celles de la Force d'urgence des Nations Unies déployée dans le désert du Sinaï, suite au conflit du canal de Suez, en 1956-1957, on nous respecte et on nous considère comme un pays pacifique.

Canada is acknowledged and respected as a worldwide peacekeeping nation because of our numerous UN operations starting with the United Nations Emergency Force in the Sinai Desert, in response to the Suez Canal crisis of 1956-57.




Anderen hebben gezocht naar : nombreuses opérations auxquelles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreuses opérations auxquelles ->

Date index: 2021-06-12
w