Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opérationnelle nous devrons " (Frans → Engels) :

Nous devrons en tirer les conséquences juridiques et opérationnelles:

We must draw the appropriate legal and operational conclusions from this:


En plus des coûts associés au logement d'un plus grand nombre de délinquants, sur le plan opérationnel, nous devrons faire davantage appel à la double occupation des cellules.

In addition to the costs associated with housing more offenders, on the operational side we will see an ongoing reliance on double-bunking.


Toutefois, nous devrions bientôt entrer en phase opérationnelle. Nous devrons alors tirer les conclusions qui s’imposent en fonction de ce que nous avons décidé de manière conjointe jusque-là, pas uniquement dans le cadre de la politique spatiale mais aussi en fonction du budget européen.

We will be entering the operational stage very soon, however, and then we will have to be prepared to draw the necessary conclusions from what we have jointly decided so far, not just specifically in relation to space policy but also on the basis of the European budget.


L’amendement 1 proposé par le groupe socialiste au Parlement européen reflète dès lors les demandes morales, juridiques et opérationnelles auxquelles nous devons répondre en Afghanistan, au Tchad et au Liban, et auxquelles nous devrons répondre à l’avenir.

Amendment 1 by the Socialist Group in the European Parliament therefore reflects the moral, legal and operational demands we are facing in Afghanistan, Chad and Lebanon and that we will face in the future.


Un autre point important est le suivant: Frontex ne disposait pas jusqu’à présent de ressources adéquates. Puisque l’on nous dit aujourd’hui qu’elle disposera de fonds, de structures, d’hommes et de ressources pratiques, nous devrons nous assurer de leur fiabilité opérationnelle.

Another significant point is that Frontex has not so far been adequately resourced; now that we hear it is to have funds, structures, men and practical resources at its disposal, we shall need to verify their operational reliability.


- (PT) Monsieur le Président, comme cela a déjà été indiqué, dans le débat que nous devrons avoir concernant la coopération sur le plan opérationnel entre les États membres en matière de rapatriement de résidents illégaux, les vols charter conjoints constituent une des mesures pour renforcer la coopération opérationnelle prévue par le programme d'action en matière de rapatriement approuvé par le Conseil en novembre 2002, sur la base d'une communication de la Commission.

– (PT) Mr President, as has already been pointed out, in the debate we will have to have on cooperation at an operational level between Member States regarding the repatriation of illegal residents, joint charter flights are one of the measures for strengthening operational cooperation laid down in the repatriation action plan approved by the Council in November 2002, on the basis of a Commission communication.


- (PT) Monsieur le Président, comme cela a déjà été indiqué, dans le débat que nous devrons avoir concernant la coopération sur le plan opérationnel entre les États membres en matière de rapatriement de résidents illégaux, les vols charter conjoints constituent une des mesures pour renforcer la coopération opérationnelle prévue par le programme d'action en matière de rapatriement approuvé par le Conseil en novembre 2002, sur la base d'une communication de la Commission.

– (PT) Mr President, as has already been pointed out, in the debate we will have to have on cooperation at an operational level between Member States regarding the repatriation of illegal residents, joint charter flights are one of the measures for strengthening operational cooperation laid down in the repatriation action plan approved by the Council in November 2002, on the basis of a Commission communication.


Nous avons la responsabilité conjointe, dans le cadre de notre partenariat, de contribuer à la réalisation de ces objectifs. Nous devrons pour cela définir des paramètres et des indicateurs opérationnels.

Within the framework of our partnership, we have joint responsibility for pursuing these aims, and we must accordingly lay down operational parameters and indicators.


En plus de devoir faire face aux coûts associés au logement d'un plus grand nombre de délinquants, sur le plan opérationnel, nous devrons, entre-temps, faire davantage appel à la double occupation des cellules.

In addition to the costs associated with housing more offenders, on the operational side, we will see an ongoing reliance on double bunking in the interim.


À plus long terme, nous devrons déterminer comment nous pourrons répondre à nos besoins, tant opérationnels qu'institutionnels, avec un nombre réduit de navires en mer lorsque nous devrons entreprendre les travaux de modernisation des frégates de la classe Halifax.

Looking beyond the short term, our next order of business will be to figure out how we will meet our operational and institutional requirements with fewer ships at sea, starting when we begin cycling the Halifax class frigates through their modernization refits.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

opérationnelle nous devrons ->

Date index: 2022-07-20
w