Si nous devons faire cette acquisition pour remplacer le CF-18, c'est à cause des besoins opérationnels auxquels les Forces armées canadiennes, et particulièrement l'Aviation royale canadienne, doivent répondre dans le cadre de leur mandat quotidien qui est de protéger l'Amérique du Nord, de participer à des missions internationales, ce qu'elles ont fait en Libye, comme vous l'avez dit, et comme nous l'avons vu, par le passé, au Kosovo.
The reason we have to make this acquisition to replace the CF-18s is the operational requirement that the Canadian Armed Forces, that the Royal Canadian Air Force, in particular, take on as part of their daily mandate, and that is to protect North America, to participate in international missions as we have seen in Libya, as you pointed out, and as we have seen in the past in Kosovo.