- (IT) Monsieur le Président, le rapport Cunha, qui se réfère au règlement permettant de fin
ancer la culture du tabac en Grèce, en Espagne et en Italie surtout, m'a contraint à m'abstenir - comme l'a fai
t mon ami Ebner qui vient de parler - parce qu'il y a de nombreux fumeurs parmi les retraités et que j
e ne peux donc être opposé au tabac. Toutefois ...[+++], nombre de retraités tombent malheureusement gravement malades et meurent parce qu'ils respirent la fumée des cigarettes que d'autres grillent en leur présence.
– (IT) Mr President, the Cunha report, which deals with the regulation permitting the financing of tobacco growing in Greece, Spain and Italy, especially, has forced me – like Mr Ebner, who spoke a moment ago – to abstain because many pensioners are smokers, and therefore I cannot be against tobacco, but many of them unfortunately become seriously ill and die partly because throughout their lives they have breathed in the smoke from cigarettes smoked by others in their presence.