Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opportun nous pourrons confier " (Frans → Engels) :

J'ose espérer, tout comme Elizabeth, que nous pourrons travailler ensemble et que nous pourrons profiter de vos délibérations en ce sens que nous aurons ainsi plus d'information et de connaissances à notre disposition et que nous pourrons confier différentes tâches à différentes personnes.

I would hope, as Elizabeth does, that we could work together on this and that we could benefit from your deliberations in terms of them helping us with our acquisition of information and knowledge and assigning responsibilities to different individuals.


Comme nous l'a dit le Président hier, s'il y a lieu de faire davantage à la fin de l'exercice, nous pourrons confier le dossier à un comité, mais ne croyez-vous pas qu'il est prématuré de dire cela?

Like the Speaker told us yesterday, if we need to do more at the end of our exercise, then we may decide to go to a committee. But don't you think it's too early to say that?


Maintenant que la GRC s'occupe des processus disciplinaire et judiciaire, pourquoi avons-nous entamé une autre procédure disciplinaire au Sénat sans même connaître les résultats des mesures disciplinaires recommandées par le comité, à savoir confier le dossier à la GRC? Par la suite, nous pourrons décider des mesures administratives qui s'imposent.

Now that we have a disciplinary/judicial process with the RCMP, why are we engaged with another disciplinary action from our side of the house without having the results of the disciplinary action that the committee recommended, which is going to the RCMP, and after we get the result of that, then take whatever subsequent administrative/actions that we should take?


Nous devons de toute urgence améliorer la collecte de données et intensifier la recherche, car ce n’est que lorsque nous saurons vraiment ce qui se passe que nous pourrons prendre les décisions opportunes pour l’avenir.

We are in urgent need of more effective data collection and more intensive research, since only once we know what is actually going on will we be able to make the right decisions for the future.


Je ne sais pas – et ceci suscite d’autres questions – si nous pourrons libérer des fonds suffisants pour aider les pays en développement à prendre des mesures d’atténuation et d’adaptation, parce que nous sommes encore au début de nos discussions avec les États-Unis et avec d’autres partenaires et qu’il ne serait pas opportun de dévoiler nos cartes dès à présent.

I do not know – and this raises some other questions – whether we will come up with an appropriate amount of money to put on the table for funds to help the developing countries with mitigation and adaptation, because we are just at the beginning of our talks with the US and other partners and it would not make sense to show our cards right now.


Quand nous débattrons de l'Autriche, quand nous rédigerons un document sur la situation en Autriche - si toutefois ce Parlement le juge opportun -, nous pourrons confier à Mme Ludford la mission de rédiger un document dont nous discuterons tous ensemble.

When we hold a debate on Austria, when we draw up a document on the Austrian situation – if Parliament judges it appropriate so to do – then we might even be able to give Baroness Ludford the task of drawing up a document which we will debate together.


Nous pourrons alors être à l'écoute, au moment opportun, si nous adoptons définitivement la résolution présentée par les sénateurs Gauthier et Corbin et appuyée par un grand nombre d'entre nous ou si nous privilégions la solution du Sénat, ce qui nous a souvent fort bien servis.

We will then be able to listen, perhaps, in due time, if we should proceed in a definite manner with the resolution put forward by Senators Gauthier and Corbin and supported by so many of us, or if we should go the Senate way, which in so many instances has served us well.


Ne pas fixer de date peut éveiller la déception, fixer une date trop précoce peut entraîner une certaine autosatisfaction : cela signifie donc que nous nous pencherons sur la question de la date au moment opportun, à savoir quand nous pourrons dire avec une certitude suffisante à quelle date tel ou tel pays sera prêt pour l'adhésion ou non. Pour le moment, ce n'est hélas pas le cas.

If we do not set a date, we may cause disappointment; if we set too early a date, a certain complacency may creep in; in other words, we shall address the question of dates when the time is right, i.e. if we can say when a country is ready for accession and when it is not with a sufficient degree of certainty.


Ce n'est que si vous et moi faisons des compromis à nos rêves que nous pourrons trouver un terrain d'entente entre les deux nations. Si nous trouvons ce compromis émotionnel, tout le reste suivra en temps opportun.

Only if you and I compromise our dreams can we seek a compromise between the two nations and if we make this emotional compromise all the rest will follow in due course.


Tout d'abord, il m'apparaît important de réitérer que mon objectif principal est de m'assurer que nos troupes soient bien entraînées et équipées pour accomplir avec succès les opérations domestiques et internationales que le gouvernement du Canada jugera opportun de nous confier.

First of all, I think it is important to repeat that my main objective is to ensure that our troops are properly trained and equipped to successfully carry out the domestic and international operations assigned to us by the Government of Canada.




Anderen hebben gezocht naar : nous     nous pourrons     nous pourrons confier     comme nous     pourquoi avons-nous     savoir confier     décisions opportunes     serait pas opportun     juge opportun     quand nous     moment opportun     donc que nous     quand nous pourrons     temps opportun     rêves que nous     canada jugera opportun     opportun de nous     équipées pour     nous confier     opportun nous pourrons confier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

opportun nous pourrons confier ->

Date index: 2024-01-27
w