Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opportun de nous assurer que ce partenariat sera réellement " (Frans → Engels) :

Si nous souhaitons parler de partenariat sur un pied d’égalité avec la Russie, il serait opportun de nous assurer que ce partenariat sera réellement construit sur un pied d’égalité et de ne pas nous laisser abuser par de belles phrases comme l’ont été les générations qui nous ont précédés il y a 62 ans.

If we are to speak about an equal partnership with Russia, we would be well advised to see to it that the partnership is genuinely equal and not let ourselves be misled by fine phrases as the generations before us were 62 years ago.


Si nous souhaitons parler de partenariat sur un pied d’égalité avec la Russie, il serait opportun de nous assurer que ce partenariat sera réellement construit sur un pied d’égalité et de ne pas nous laisser abuser par de belles phrases comme l’ont été les générations qui nous ont précédés il y a 62 ans.

If we are to speak about an equal partnership with Russia, we would be well advised to see to it that the partnership is genuinely equal and not let ourselves be misled by fine phrases as the generations before us were 62 years ago.


Nous avons présenté une politique reconnaissant le droit inhérent des peuples autochtones à l'autonomie gouvernementale et notre gouvernement travaille en partenariat avec les premières nations pour assurer le développement des entités autonomes qui vont assurer une application meilleure et plus opportune des programmes et des stratégies destinés à nos peuples autochtones.

We introduced a policy recognizing the inherent right to self-government and our government is working in partnership with First Nations to ensure the development of those self-governing bodies that will allow for better and more timely application of programs and strategies for our aboriginal people.


Comme nous le verrons demain, nous obtiendrons une majorité au Parlement et au Conseil pour véritablement accroître nos ambitions climatiques et nous assurer que l’économie du futur sera réellement verte.

We will have a majority in Parliament, as we will see tomorrow, and a majority in the Council to really step up our climate ambitions and make sure that the true future economy is the green economy.


Nous avons été très heureux de constater qu'un nouveau programme permettant d'assurer la conservation des pêches grâce aux partenariats communautaires sera instauré, ce qui illustre le fait que le gouvernement est déterminé à prendre des mesures pour assurer la conservation des pêches.

We were very pleased to see that a new program is beginning for the conservation of fisheries through community partnerships. That is a testament to the government's action on behalf of fisheries conservation.


Nous espérons que cette solution sera réellement efficace, mais devons également nous assurer qu’une base juridique très claire et transparente pour les relations énergétiques est en place.

We hope that it will really work, and we also have to make sure that there is a very clear and transparent legal basis for the energy relationship.


Garantir le niveau du financement est une chose, mais c’en est une autre de s’assurer que notre voix sera réellement entendue à l’avenir lorsque nous examinerons si les objectifs du Millénaire pour le développement sont correctement poursuivis.

Securing the level of the funds is one thing, but the guarantee that we will now really have a say in the assessment that the millennium goals will be taken seriously is another.


En outre, l'existence d'un comité réellement efficace des assurances sera extrêmement précieuse dans la solution d'un problème qui revêt pour nous une priorité de plus en plus impérieuse, à savoir la nécessité de définir, conjointement avec les instances de contrôle des trois secteurs de services financiers, des règles communes pour le contrôle des conglomérats financiers.

Furthermore, the existence of a really effective Insurance Committee will be extremely valuable in helping to tackle a problem which is climbing rapidly to the top of our agenda : this is the need to agree common rules, with supervisors from all three financial service sectors, on the supervision of financial conglomerates.


Avec l'adoption de ce projet de loi, qui va donner à l'Agence des services frontaliers du Canada la capacité d'identifier et de saisir les véhicules volés et de mettre sur pied ce qui nous l'espérons, sera un partenariat dans les ports avec les services de police, le Bureau d'assurance du Canada et l'ASFC, nous serons bien en avance sur les États-Unis.

With the passage of this bill, which will give Canada Border Services Agency that specific ability to identify and seize stolen vehicles and create what we are hoping is a partnership at the ports between law enforcement, the Insurance Bureau of Canada and the CBSA, we will be miles ahead of the United States.


À mon avis, nous pouvons renforcer davantage nos partenariats pour assurer une réponse encore plus opportune, sûre et efficace à une pandémie future.

I believe we can further strengthen our partnerships to ensure an even more timely, safe and effective response to any future pandemic.


w