Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette solution sera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aucune occupation ou acquisition de cette nature ne sera reconnue comme légale

no such occupation or acquisition will be recognized as legal


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


Cette déclaration sera communiquée au Parlement européen conformément aux lignes directrices du 24 mars 1997.

In accordance with the guidelines of 24 March 1997, this statement will be transmitted to the European Parliament
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des solutions de mobilité intelligentes (voir le point 7 ci-dessous) et une gestion judicieuse de la demande de transport (voir le point 6.3 ci-dessous) atténueront cette congestion, mais il sera aussi nécessaire de créer de nouvelles infrastructures ou d’améliorer certaines infrastructures existantes.

Intelligent mobility solutions (see point 7 below) and transport demand management (see point (...)6.3 below) will alleviate congestion, but new or improved infrastructure will also be needed.


Le plan d’action de la Commission visant à lutter contre la résistance aux agents antimicrobiens (2011-2016) est en cours d’évaluation et alimentera, avec les résultats de l’Eurobaromètre, les travaux menés actuellement pour déterminer la valeur ajoutée de l’action de l’UE dans cette lutte à partir de l’an prochain et dans les années qui suivront. Il importe notamment de veiller à ce que l’UE continue d’être une région modèle dans ce domaine, en donnant une plus forte impulsion à l’innovation et à la recherche afin de développer de nouveaux antibiotiques ainsi que des solutions ...[+++]

The Commissions' Action Plan on AMR (2011-2016) is currently being evaluated and will, together with the Eurobarometer results, feed into the ongoing work to identify value added EU Action in the fight against AMR as from next year and beyond, in particular ensuring the EU continues being a best practice region in the field of AMR, giving a stronger push to innovation and research for the development of new antibiotics, as well as alternatives to antimicrobials, and continuing EU contributions to broader collective actions aimed at tackling AMR at global level., This will also be discussed tomorrow (17 June) by Health Ministers in Luxemb ...[+++]


De cette manière, le déploiement sur le marché de produits et de services sera accéléré et des solutions évolutives pour l'Europe et ailleurs seront validées.

In this way, market deployment of products and services will be accelerated, and scalable solutions for Europe and beyond will be validated.


Nous avons trouvé une solution dans ce cas, je la qualifierais de modèle, car cette même solution sera une nouvelle fois employée dans le courant de la semaine dans le cadre d’autres textes législatifs importants.

We have found a solution in this case, which I would like to describe as a model, as this same solution will be used again later this week with regard to other important pieces of legislation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission soutient le débat toujours en cours et espère sincèrement qu’une solution sera trouvée, acceptable pour une large majorité au sein de cette assemblée ainsi que pour les États membres représentés au Conseil.

The Commission supports the debate that is still ongoing and sincerely hopes that a solution will be found that is acceptable to a broad majority within this House, as well as to the Member States represented in the Council.


C’est la raison pour laquelle la Commission européenne soutient le débat encore en cours et espère sincèrement qu’une solution sera trouvée qui soit acceptable pour une large majorité au sein de cette assemblée ainsi que pour les États membres représentés au Conseil.

This is why the European Commission supports the debate that is still ongoing and sincerely hopes that a solution will be found that is acceptable to a broad majority within this House, as well as to the Member States represented in the Council.


Cette solution sera, par contre, moins ambitieuse que d’aucuns pourraient le souhaiter, mais elle sera, selon moi, durable et elle devrait pouvoir être acceptée par la conférence intergouvernementale.

That solution will, on the other hand, be less ambitious than some might have wished. I believe, however, that it will be viable and also be able to survive an Intergovernmental Conference.


Même si j’espère qu’une solution sera trouvée, et si je suis très reconnaissant au commissaire Verheugen pour les efforts qu’il a déployés, il doit être clair à nos yeux que cette solution doit rendre justice aussi bien à Chypre qu’à l’Europe, de sorte que l’Union européenne accueillera un pays capable de participer activement à ses processus décisionnels.

While I hope that a solution will be found, and am very grateful to Commissioner Verheugen for his efforts, it must be clear to us that it must be a solution that does justice to both Cyprus and Europe, so that the European Union will be joined by a country that is capable of participating actively in its decision-making.


Dans ses négociations avec la partie américaine, la Commission s'est jusqu'à présent basée sur l'hypothèse que l'un des signaux envisagés pour le service «PRS» n'est pas brouillable par les Etats-Unis puisque ce signal sera superposé à l'un des futurs signaux GPS militaires et qu'il n'est pas possible de brouiller sélectivement deux signaux superposés sur une même bande de fréquences avec la même modulation. Comme expliqué au point 3.3 ci-dessus, la modulation utilisée pour la superposition permettrait à GALILEO d'émettre un signal beaucoup plus « robuste » et solide. Cette ...[+++]

Until now, in its negotiations with the Americans, the Commission has put forward the scenario that the United States will not be able to jam one of the planned PRS signals because it will be overlaid on one of the future military GPS signals and it is not possible to selectively jam one of two signals overlaid on a single frequency band with the same modulation. As explained in point3.3 hereabove, the modulation used for the overlay would enable Galileo to transmit a much more "robust" and reliable signal. As a result, the United States would not be able to selectively jam Galileo PRS users ...[+++]


Cette solution ne permet pas l'adoption de mesures adéquates au niveau communautaire fondées sur le caractère temporaire des mesures dérogatoires en matière de fiscalité, mais compte tenu de la nécessité de créer pour les opérateurs économiques concernés le climat de sécurité indispensable au développement de leurs activités, une durée longue des mesures dérogatoires sera envisagée assortie de rapports d'évaluation destinés à préparer la prorogation ou l'adaptation des mesures.

This solution does not allow the adoption of appropriate measures at the Community level based on the temporary nature of fiscal derogations, but considering the need to create for the economic operators concerned a climate of security which is essential to the development of their activities, a protracted duration of the derogations will be envisaged along with evaluation reports to prepare the extension or adjustment of the measures.




Anderen hebben gezocht naar : cette solution sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette solution sera ->

Date index: 2021-05-05
w