Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onéreux un livre qui pourrait vous » (Français → Anglais) :

Je suis donc d'accord avec lui sur le fait qu'il y a des difficultés, mais toute mesure qui rendra le braille plus accessible, moins coûteux, car c'est pour nous très onéreux.Un livre qui pourrait vous coûter 10 $ à vous chez Chapters pourrait me coûter à moi de 50 à 60 $.

So I agree with him in the sense that there are challenges to it, but I guess I think that anything that's going to make Braille more accessible, more cost-effective, because for us it's very expensive.If I want to buy a book that might cost you $10 at Chapters, it could cost me $50 to $60, and I love to read and I don't have an endless supply of money with which to buy books.


Si le système dans son ensemble pourrait en profiter un peu, parce que la consommation de livres pourrait augmenter un petit peu si les livres coûtaient 7 p. 100 de moins, à notre avis, pour 140 millions de dollars, vous pourriez probablement faire beaucoup plus de biens si les applications sont mieux ciblées.

So while the whole system might be a little better off, because book consumption might go up a little bit if books were 7% cheaper, our view is that for $140 million, you could probably do a lot more good in more targeted applications.


Le message que j'ai essayé d'envoyer dans mon livre, qui pourrait vous sembler banal, c'est que l'anglais et le français sont des langues canadiennes.

One message that I tried to convey in my book, although it may seem trite, is that English and French are Canadian languages.


Je vous ai également entendu dire, Monsieur le Commissaire, que vous souhaitez poursuivre la réglementation des normes en matière de bruit et les affiner au moyen de la standardisation - de même pour les livres, qui sont également réglementés par des normes - et que nous devrions examiner comment l’on pourrait améliorer la certitude juridique dans ce domaine.

I have also heard you say, Commissioner, that you wish to further regulate noise standards, and refine them by means of standardisation – the same applies to books, which are also regulated by standards – and that we should examine the way in which more legal certainty can be provided in that area.


J'ai beaucoup apprécié ce que vous disiez au sujet d'une approche restreinte et prudente face à la possibilité d'ouvrir une pêche et de la limite de 2 000 livres qui pourrait être augmentée.

I very much appreciate what you're saying about a limited and a careful approach to the possibility of opening a fishery and a 2,000-pound limit that can be raised.


Quels sont selon vous les avantages, la valeur ajoutée ou les points faibles de la liaison thématique de réseaux existants telle qu’elle est ébauchée dans le présent Livre vert, et pour quels domaines thématiques pourrait-elle être adoptée?

What are your views on the benefits, added value or weaknesses of thematic linking of the existing networks as outlined here and for what thematic areas could this be adopted?


Quels sont selon vous les avantages, la valeur ajoutée ou les points faibles de la liaison thématique de réseaux existants telle qu’elle est ébauchée dans le présent Livre vert, et pour quels domaines thématiques pourrait-elle être adoptée?

What are your views on the benefits, added value or weaknesses of thematic linking of the existing networks as outlined here and for what thematic areas could this be adopted?


Dans votre Livre blanc sur la gouvernance, vous évoquez en de nombreux endroits, Monsieur Prodi, comment l'Europe pourrait être mieux dirigée.

Mr Prodi, in your White Paper on European Governance there is much talk about how Europe could be better governed.


On pourrait alors chanter la chanson "On a bien le droit de se souvenir". Mais le livre "Le meilleur Karlsson du monde" a été écrit - je crois - en pensant à vous.

I think that the children’s book, ‘Karlsson-on-the-Roof’ was written with you in mind.


Voilà un constat marqué de préoccupation sociale profonde, mais si vous retrouvez ce même constat dans le livre rouge, le fameux livre rouge du Parti libéral, on pourrait être tenté de croire que c'est un plan d'action prévisible.

This is a deep social concern, a concern which was expressed in the red book, this famous red book of the Liberal Party, which we might have thought would lead to some action plan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

onéreux un livre qui pourrait vous ->

Date index: 2025-03-27
w